I Chronicles 1

نوح تک آدم کی اولاد سیت، انوس،
Adam, Set, Enoŝ,
قینان، مہلل ایل، یارد،
Kenan, Mahalalel, Jared,
حنوک، متوسلح، لمک،
Ĥanoĥ, Metuŝelaĥ, Lemeĥ,
اور نوح تھی۔ نوح کے تین بیٹے سِم، حام اور یافت تھے۔
Noa, Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
یافت کے بیٹے جُمر، ماجوج، مادی، یاوان، تُوبل، مسک اور تیراس تھے۔
La filoj de Jafet: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meŝeĥ, kaj Tiras.
جُمر کے بیٹے اشکناز، ریفت اور تُجرمہ تھے۔
La filoj de Gomer: Aŝkenaz, Rifat, kaj Togarma.
یاوان کے بیٹے اِلیسہ اور ترسیس تھے۔ کِتّی اور رودانی بھی اُس کی اولاد ہیں۔
La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.
حام کے بیٹے کوش، مصر، فوط اور کنعان تھے۔
La filoj de Ĥam: Kuŝ, Micraim, Put, kaj Kanaan.
کوش کے بیٹے سِبا، حویلہ، سبتہ، رعمہ اور سبتکہ تھے۔ رعمہ کے بیٹے سبا اور ددان تھے۔
La filoj de Kuŝ: Seba, Ĥavila, Sabta, Raama, kaj Sabteĥa. La filoj de Raama: Ŝeba kaj Dedan.
نمرود بھی کوش کا بیٹا تھا۔ وہ زمین پر پہلا سورما تھا۔
Kuŝ naskigis ankaŭ Nimrodon; ĉi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
مصر ذیل کی قوموں کا باپ تھا: لودی، عنامی، لِہابی، نفتوحی،
Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
فتروسی، کسلوحی (جن سے فلستی نکلے) اور کفتوری۔
la Patrusidojn, la Kasluĥidojn (de kiuj devenis la Filiŝtoj), kaj la Kaftoridojn.
کنعان کا پہلوٹھا صیدا تھا۔ کنعان اِن قوموں کا باپ بھی تھا: حِتّی
De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
یبوسی، اموری، جرجاسی،
la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgaŝidoj,
حِوّی، عرقی، سینی،
la Ĥividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
اروادی، صماری اور حماتی۔
la Arvadidoj, la Cemaridoj, la Ĥamatidoj.
سِم کے بیٹے عیلام، اسور، ارفکسد، لُود اور اَرام تھے۔ اَرام کے بیٹے عُوض، حول، جتر اور مسک تھے۔
La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
ارفکسد کا بیٹا سلح اور سلح کا بیٹا عِبر تھا۔
De Arpaĥŝad naskiĝis Ŝelaĥ, de Ŝelaĥ naskiĝis Eber.
عِبر کے دو بیٹے پیدا ہوئے۔ ایک کا نام فلج یعنی تقسیم تھا، کیونکہ اُن ایام میں دنیا تقسیم ہوئی۔ فلج کے بھائی کا نام یُقطان تھا۔
Al Eber naskiĝis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, ĉar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
یُقطان کے بیٹے الموداد، سلف، حصرماوت، اِراخ،
De Joktan naskiĝis Almodad, Ŝelef, Ĥacarmavet, Jeraĥ,
ہدورام، اُوزال، دِقلہ،
Hadoram, Uzal, Dikla,
عوبال، ابی مائیل، سبا،
Ebal, Abimael, Ŝeba,
اوفیر، حویلہ اور یوباب تھے۔ یہ سب اُس کے بیٹے تھے۔
Ofir, Ĥavila, kaj Jobab. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Joktan.
سِم کا یہ نسب نامہ ہے: سِم، ارفکسد، سلح،
Ŝem, Arpaĥŝad, Ŝelaĥ,
عِبر، فلج، رعو،
Eber, Peleg, Reu,
سروج، نحور، تارح
Serug, Naĥor, Teraĥ,
اور ابرام یعنی ابراہیم۔
Abram (tio estas Abraham).
ابراہیم کے بیٹے اسحاق اور اسمٰعیل تھے۔
La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
اُن کی درجِ ذیل اولاد تھی: اسمٰعیل کا پہلوٹھا نبایوت تھا۔ اُس کے باقی بیٹے قیدار، ادبئیل، مِبسام،
Jen estas ilia genealogio: de Iŝmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
مِشماع، دُومہ، مسّا، حدد، تیما،
Miŝma, Duma, Masa, Ĥadad, Tema,
یطور، نفیس اور قِدمہ تھے۔ سب اسمٰعیل کے ہاں پیدا ہوئے۔
Jetur, Nafiŝ, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Iŝmael.
ابراہیم کی داشتہ قطورہ کے بیٹے زِمران، یُقسان، مِدان، مِدیان، اِسباق اور سوخ تھے۔ یُقسان کے دو بیٹے سبا اور ددان پیدا ہوئے
La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn ŝi naskis: Zimran, Jokŝan, Medan, Midjan, Jiŝbak, kaj Ŝuaĥ. Kaj la filoj de Jokŝan estis Ŝeba kaj Dedan.
جبکہ مِدیان کے بیٹے عیفہ، عِفر، حنوک، ابیداع اور اِلدعا تھے۔ سب قطورہ کی اولاد تھے۔
La filoj de Midjan: Efa, Efer, Ĥanoĥ, Abida, kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق کے دو بیٹے پیدا ہوئے، عیسَو اور اسرائیل۔
Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak: Esav kaj Izrael.
عیسَو کے بیٹے اِلی فز، رعوایل، یعوس، یعلام اور قورح تھے۔
La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
اِلی فز کے بیٹے تیمان، اومر، صفی، جعتام، قنز اور عمالیق تھے۔ عمالیق کی ماں تِمنع تھی۔
La filoj de Elifaz: Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
رعوایل کے بیٹے نحت، زارح، سمّہ اور مِزّہ تھے۔
La filoj de Reuel: Naĥat, Zeraĥ, Ŝama, kaj Miza.
سعیر کے بیٹے لوطان، سوبل، صِبعون، عنہ، دیسون، ایصر اور دیسان تھے۔
La filoj de Seir: Lotan, Ŝobal, Cibeon, Ana, Diŝon, Ecer, kaj Diŝan.
لوطان کے دو بیٹے حوری اور ہومام تھے۔ (تِمنع لوطان کی بہن تھی۔)
La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
سوبل کے بیٹے علیان، مانحت، عیبال، سفی اور اونام تھے۔ صِبعون کے بیٹے ایّاہ اور عنہ تھے۔
La filoj de Ŝobal: Aljan, Manaĥat, Ebal, Ŝefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon: Aja kaj Ana.
عنہ کے ایک بیٹا دیسون پیدا ہوا۔ دیسون کے چار بیٹے حمران، اِشبان، یِتران اور کِران تھے۔
La filoj de Ana: Diŝon. La filoj de Diŝon: Ĥamran, Eŝban, Jitran, kaj Keran.
ایصر کے تین بیٹے بِلہان، زعوان اور عقان تھے۔ دیسان کے دو بیٹے عُوض اور اران تھے۔
La filoj de Ecer: Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
اِس سے پہلے کہ اسرائیلیوں کا کوئی بادشاہ تھا ذیل کے بادشاہ یکے بعد دیگرے ملکِ ادوم میں حکومت کرتے تھے: بالع بن بعور جو دنہابا شہر کا تھا۔
Jen estas la reĝoj, kiuj reĝis en la lando de Edom, antaŭ ol aperis reĝo ĉe la Izraelidoj: Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
اُس کی موت پر یوباب بن زارح جو بُصرہ شہر کا تھا۔
Kaj Bela mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Jobab, filo de Zeraĥ, el Bocra.
اُس کی موت پر حُشام جو تیمانیوں کے ملک کا تھا۔
Kaj Joab mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ĥuŝam, el la lando de la Temanidoj.
اُس کی موت پر ہدد بن بِدد جس نے ملکِ موآب میں مِدیانیوں کو شکست دی۔ وہ عویت شہر کا تھا۔
Kaj Ĥuŝam mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
اُس کی موت پر سملہ جو مسرِقہ شہر کا تھا۔
Kaj Hadad mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Samla el Masreka.
اُس کی موت پر ساؤل جو دریائے فرات پر رحوبوت شہر کا تھا۔
Kaj Samla mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ŝaul el Reĥobot ĉe la Rivero.
اُس کی موت پر بعل حنان بن عکبور۔
Kaj Ŝaul mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Baal-Ĥanan, filo de Aĥbor.
اُس کی موت پر ہدد جو فاعُو شہر کا تھا۔ (بیوی کا نام مہیطب ایل بنت مطرِد بنت میزاہاب تھا۔)
Kaj Baal-Ĥanan mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
پھر ہدد مر گیا۔ ادومی قبیلوں کے سردار تِمنع، علیاہ، یتیت،
Kaj Hadad mortis. Tiam la ĉefoj de Edom estis: ĉefo Timna, ĉefo Alva, ĉefo Jetet,
اُہلی بامہ، ایلہ، فینون،
ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
قنز، تیمان، مِبصار،
ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
مجدی ایل اور عِرام تھے۔ یہی ادوم کے سردار تھے۔
ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.