I Chronicles 1

نوح تک آدم کی اولاد سیت، انوس،
Adam, Seth, Enos,
قینان، مہلل ایل، یارد،
Kenan, Mahalal-el, Jered,
حنوک، متوسلح، لمک،
Henoch, Methusalah, Lamech,
اور نوح تھی۔ نوح کے تین بیٹے سِم، حام اور یافت تھے۔
Noach, Sem, Cham en Jafeth.
یافت کے بیٹے جُمر، ماجوج، مادی، یاوان، تُوبل، مسک اور تیراس تھے۔
De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.
جُمر کے بیٹے اشکناز، ریفت اور تُجرمہ تھے۔
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
یاوان کے بیٹے اِلیسہ اور ترسیس تھے۔ کِتّی اور رودانی بھی اُس کی اولاد ہیں۔
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
حام کے بیٹے کوش، مصر، فوط اور کنعان تھے۔
De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaän.
کوش کے بیٹے سِبا، حویلہ، سبتہ، رعمہ اور سبتکہ تھے۔ رعمہ کے بیٹے سبا اور ددان تھے۔
En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan.
نمرود بھی کوش کا بیٹا تھا۔ وہ زمین پر پہلا سورما تھا۔
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.
مصر ذیل کی قوموں کا باپ تھا: لودی، عنامی، لِہابی، نفتوحی،
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
فتروسی، کسلوحی (جن سے فلستی نکلے) اور کفتوری۔
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.
کنعان کا پہلوٹھا صیدا تھا۔ کنعان اِن قوموں کا باپ بھی تھا: حِتّی
Kanaän nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
یبوسی، اموری، جرجاسی،
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
حِوّی، عرقی، سینی،
En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,
اروادی، صماری اور حماتی۔
En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.
سِم کے بیٹے عیلام، اسور، ارفکسد، لُود اور اَرام تھے۔ اَرام کے بیٹے عُوض، حول، جتر اور مسک تھے۔
De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
ارفکسد کا بیٹا سلح اور سلح کا بیٹا عِبر تھا۔
Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.
عِبر کے دو بیٹے پیدا ہوئے۔ ایک کا نام فلج یعنی تقسیم تھا، کیونکہ اُن ایام میں دنیا تقسیم ہوئی۔ فلج کے بھائی کا نام یُقطان تھا۔
Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.
یُقطان کے بیٹے الموداد، سلف، حصرماوت، اِراخ،
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
ہدورام، اُوزال، دِقلہ،
En Hadoram, en Uzal, en Dikla,
عوبال، ابی مائیل، سبا،
En Ebal, en Abimaël, en Scheba,
اوفیر، حویلہ اور یوباب تھے۔ یہ سب اُس کے بیٹے تھے۔
En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.
سِم کا یہ نسب نامہ ہے: سِم، ارفکسد، سلح،
Sem, Arfachsad, Selah,
عِبر، فلج، رعو،
Heber, Peleg, Rehu,
سروج، نحور، تارح
Serug, Nahor, Terah,
اور ابرام یعنی ابراہیم۔
Abram; die is Abraham.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق اور اسمٰعیل تھے۔
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismaël.
اُن کی درجِ ذیل اولاد تھی: اسمٰعیل کا پہلوٹھا نبایوت تھا۔ اُس کے باقی بیٹے قیدار، ادبئیل، مِبسام،
Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismaël was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam,
مِشماع، دُومہ، مسّا، حدد، تیما،
Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,
یطور، نفیس اور قِدمہ تھے۔ سب اسمٰعیل کے ہاں پیدا ہوئے۔
Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismaël.
ابراہیم کی داشتہ قطورہ کے بیٹے زِمران، یُقسان، مِدان، مِدیان، اِسباق اور سوخ تھے۔ یُقسان کے دو بیٹے سبا اور ددان پیدا ہوئے
De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.
جبکہ مِدیان کے بیٹے عیفہ، عِفر، حنوک، ابیداع اور اِلدعا تھے۔ سب قطورہ کی اولاد تھے۔
De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق کے دو بیٹے پیدا ہوئے، عیسَو اور اسرائیل۔
Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israël.
عیسَو کے بیٹے اِلی فز، رعوایل، یعوس، یعلام اور قورح تھے۔
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuël, en Jehus, en Jaëlam, en Korah.
اِلی فز کے بیٹے تیمان، اومر، صفی، جعتام، قنز اور عمالیق تھے۔ عمالیق کی ماں تِمنع تھی۔
De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek.
رعوایل کے بیٹے نحت، زارح، سمّہ اور مِزّہ تھے۔
De kinderen van Rehuël waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.
سعیر کے بیٹے لوطان، سوبل، صِبعون، عنہ، دیسون، ایصر اور دیسان تھے۔
De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.
لوطان کے دو بیٹے حوری اور ہومام تھے۔ (تِمنع لوطان کی بہن تھی۔)
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
سوبل کے بیٹے علیان، مانحت، عیبال، سفی اور اونام تھے۔ صِبعون کے بیٹے ایّاہ اور عنہ تھے۔
De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana.
عنہ کے ایک بیٹا دیسون پیدا ہوا۔ دیسون کے چار بیٹے حمران، اِشبان، یِتران اور کِران تھے۔
De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.
ایصر کے تین بیٹے بِلہان، زعوان اور عقان تھے۔ دیسان کے دو بیٹے عُوض اور اران تھے۔
De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.
اِس سے پہلے کہ اسرائیلیوں کا کوئی بادشاہ تھا ذیل کے بادشاہ یکے بعد دیگرے ملکِ ادوم میں حکومت کرتے تھے: بالع بن بعور جو دنہابا شہر کا تھا۔
Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israëls: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba.
اُس کی موت پر یوباب بن زارح جو بُصرہ شہر کا تھا۔
En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
اُس کی موت پر حُشام جو تیمانیوں کے ملک کا تھا۔
En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.
اُس کی موت پر ہدد بن بِدد جس نے ملکِ موآب میں مِدیانیوں کو شکست دی۔ وہ عویت شہر کا تھا۔
En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en de naam zijner stad was Avith.
اُس کی موت پر سملہ جو مسرِقہ شہر کا تھا۔
En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats.
اُس کی موت پر ساؤل جو دریائے فرات پر رحوبوت شہر کا تھا۔
En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
اُس کی موت پر بعل حنان بن عکبور۔
En Saul stierf, en Baäl-hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.
اُس کی موت پر ہدد جو فاعُو شہر کا تھا۔ (بیوی کا نام مہیطب ایل بنت مطرِد بنت میزاہاب تھا۔)
Als Baäl-hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-sahab.
پھر ہدد مر گیا۔ ادومی قبیلوں کے سردار تِمنع، علیاہ، یتیت،
Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
اُہلی بامہ، ایلہ، فینون،
De vorst Aholi-bama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
قنز، تیمان، مِبصار،
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
مجدی ایل اور عِرام تھے۔ یہی ادوم کے سردار تھے۔
De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.