I Chronicles 1

Адам, Сиф, Енош,
Αδαμ, Σηθ, Ενως,
Кенан, Магалел'їл, Яред,
Καιναν, Μααλαλεηλ, Ιαρεδ,
Енох, Метушелах, Ламех,
Ενωχ, Μαθουσαλα, Λαμεχ,
Ной, Сим, Хам та Яфет.
Νωε, Σημ, Χαμ και Ιαφεθ.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
υιοι του Ιαφεθ, Γομερ και Μαγωγ και Μαδαι και Ιαυαν και Θουβαλ και Μεσεχ και Θειρας
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
και υιοι του Γομερ, Ασχεναζ και Ριφαθ και Θωγαρμα
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
και υιοι του Ιαυαν, Ελεισα και Θαρσεις, Κιττειμ και Δωδανειμ.
Сини Хамові: Куш і Міцраїм, Пут і Ханаан.
Υιοι του Χαμ, Χους και Μισραιμ, Φουθ και Χανααν
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
και υιοι του Χους, Σεβα και Αβιλα και Σαβθα και Ρααμα και Σαβθεκα και υιοι του Ρααμα, Σεβα και Δαιδαν.
А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі.
Και ο Χους εγεννησε τον Νεβρωδ ουτος ηρχισε να ηναι ισχυρος επι της γης.
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Και ο Μισραιμ εγεννησε τους Λουδειμ και τους Αναμειμ και τους Λεαβειμ και τους Ναφθουχειμ,
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филистимляни, і кафторян.
και τους Πατρουσειμ και τους Χασλουχειμ, εκ των οποιων εξηλθον οι Φιλισταιοι, και τους Καφθορειμ.
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Και ο Χανααν εγεννησε τον Σιδωνα πρωτοτοκον αυτου, και τον Χετταιον,
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
και τον Ιεβουσαιον και τον Αμορραιον και τον Γεργεσαιον,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
και τον Ευαιον και τον Αρουκαιον και τον Ασενναιον,
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
και τον Αρβαδιον και τον Σαμαραιον και τον Αμαθαιον.
Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
υιοι του Σημ, Ελαμ και Ασσουρ και Αρφαξαδ και Λουδ και Αραμ και υιοι Αραμ, Ουζ και Ουλ και Γεθερ και Μεσεχ.
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Και ο Αρφαξαδ εγεννησε τον Σαλα, και ο Σαλα εγεννησε τον Εβερ.
А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.
Και εις τον Εβερ εγεννηθησαν δυο υιοι το ονομα του ενος, Φαλεγ διοτι εν ταις ημεραις αυτου διεμερισθη η γη το δε ονομα του αδελφου αυτου, Ιοκταν.
А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Και ο Ιοκταν εγεννησε τον Αλμωδαδ και τον Σαλεφ και τον Ασαρ−μαβεθ και τον Ιαραχ,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
και τον Αδωραμ και τον Ουζαλ και τον Δικλα,
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
και τον Εβαλ και τον Αβιμαηλ και τον Σεβα
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.
και τον Οφειρ, και τον Αβιλα, και τον Ιωβαβ παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ιοκταν.
Сим, Арпахшад, Шелах,
Σημ, Αρφαξαδ, Σαλα,
Пелеґ, Реу,
Εβερ, Φαλεγ, Ραγαυ,
Серуґ, Нахор, Терах,
Σερουχ, Ναχωρ, Θαρα,
Аврам, він же Авраам.
Αβραμ, οστις ειναι ο Αβρααμ.
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.
Υιοι δε του Αβρααμ, Ισαακ και Ισμαηλ.
Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Αυται ειναι αι γενεαι αυτων Ο πρωτοτοκος του Ισμαηλ, Ναβαιωθ επειτα Κηδαρ και Αδβεηλ και Μιβσαμ,
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Μισμα και Δουμα, Μασσα, Αδαδ και Θαιμα,
Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.
Ιετουρ, Ναφις και Κεδμα ουτοι ησαν οι υιοι του Ισμαηλ.
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Οι δε υιοι της Χεττουρας, θεραπαινης του Αβρααμ, ουτοι αυτη εγεννησε τον Ζεμβραν και Ιοξαν και Μαδαν και Μαδιαμ και Ιεσβωκ και Σουα και υιοι του Ιοξαν, Σεβα και Δαιδαν
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.
και υιοι του Μαδιαμ, Γεφα και Εφερ και Ανωχ και Αβειδα και Ελδαγα παντες ουτοι ησαν υιοι της Χεττουρας.
А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.
Και εγεννησεν ο Αβρααμ τον Ισαακ υιοι δε του Ισαακ, ο Ησαυ και ο Ισραηλ.
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Υιοι του Ησαυ, Ελιφας, Ραγουηλ και Ιεους και Ιεγλομ και Κορε
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
υιοι του Ελιφας, Θαιμαν και Ωμαρ, Σωφαρ και Γοθωμ, Κενεζ και Θαμνα και Αμαληκ.
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Υιοι του Ραγουηλ, Ναχαθ, Ζερα, Σομε και Μοζε.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Και υιοι του Σηειρ, Λωταν και Σωβαλ και Σεβεγων και Ανα και Δησων και Εσερ και Δισαν.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Και υιοι του Λωταν, Χορρι και Αιμαμ αδελφη δε του Λωταν, Θαμνα
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Υιοι του Σωβαλ, Αιλαν και Μαναχαθ και Εβαλ, Σεφω και Ωναμ και υιοι του Σεβεγων, Αιε και Ανα
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
υιοι του Ανα, Δησων και υιοι του Δησων, Αμραν και Ασβαν και Ιθραν και Χαρραν.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Υιοι του Εσερ, Βαλααν και Ζααβαν και Ιακαν υιοι του Δισαν, Ουζ και Αραν.
А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.
Ουτοι δε ησαν οι βασιλεις, οι βασιλευσαντες εν τη γη Εδωμ, πριν βασιλευση βασιλευς επι τους υιους Ισραηλ Βελα, ο υιος του Βεωρ και το ονομα της πολεως αυτου Δεγναβα.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Και απεθανεν ο Βελα, και εβασιλευσεν αντ αυτου Ιωβαβ, ο υιος του Ζερα, εκ της Βοσορρας.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.
Και απεθανεν ο Ιωβαβ, και εβασιλευσεν αντ αυτου ο Χουσαμ, εκ της γης των Θαιμανιτων.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.
Και απεθανεν ο Χουσαμ, και εβασιλευσεν αντ αυτου Αδαδ, ο υιος του Βεδαδ, οστις επαταξε τους Μαδιανιτας εν τη πεδιαδι του Μωαβ το δε ονομα της πολεως αυτου Αβιθ.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Και απεθανεν ο Αδαδ, και εβασιλευσεν αντ αυτου Σαμλα, ο εκ Μασρεκας.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Και απεθανεν ο Σαμλα, και εβασιλευσεν αντ αυτου Σαουλ, ο απο Ρεχωβωθ, της παρα τον ποταμον.
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Και απεθανεν ο Σαουλ, και εβασιλευσεν αντ αυτου Βααλ−χαναν, ο υιος του Αχβωρ.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.
Και απεθανεν ο Βααλ−χαναν, και εβασιλευσεν αντ αυτου ο Αδαδ και το ονομα της πολεως αυτου ητο Παι το δε ονομα της γυναικος αυτου Μεεταβεηλ, θυγατηρ Ματραιδ, θυγατρος Μαιζααβ.
І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Αποθανοντος δε του Αδαδ, εσταθησαν ηγεμονες Εδωμ, ηγεμων Θαμνα, ηγεμων Αλβα, ηγεμων Ιεθεθ,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
ηγεμων Ολιβαμα, ηγεμων Ηλα, ηγεμων Φινων,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
ηγεμων Κενεζ, ηγεμων Θαιμαν, ηγεμων Μιβσαρ,
провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.
ηγεμων Μαγεδηλ, ηγεμων Ιραμ ουτοι εσταθησαν οι ηγεμονες Εδωμ.