Proverbs 21

Водні потоки цареве це серце в Господній руці: куди тільки захоче, його Він скеровує.
राजाओं का मन यहोवा के हाथ होता, जहाँ भी वह चाहता उसको मोड़ देता है वैसे ही जैसे कोई कृषक पानी खेत का।
Всяка дорога людини пряма в її очах, та керує серцями Господь.
सबको अपनी—अपनी राहें उत्तम लगती हैं किन्तु यहोवा तो मन को तौलता है।
Справедливість та правду чинити для Господа це добірніше за жертву.
तेरा उस कर्म का करना जो उचित और नेक है यहोवा को अधिक चढ़ावा चढ़ाने से ग्राह्य है।
Муж гордого ока та серця надутого несправедливий, а світильник безбожних це гріх.
गर्वीली आँखें और दर्पीला मन पाप हैं ये दुष्ट की दुष्टता को प्रकाश में लाते हैं।
Думки пильного лиш на достаток ведуть, а всякий квапливий на збиток.
परिश्रमी की योजनाएँ लाभ देती हैं यह वैसे ही निश्चित है जैसे उतावली से दरिद्रता आती है।
Набування майна язиком неправдивим це скороминуща марнота шукаючих смерти.
झूठ बोल—बोल कर कमाई धन दौलत भाप सी अस्थिर है, और वह घातक फंदा बन जाती है।
Насильство безбожних прямує на них, бо права чинити не хочуть.
दुष्ट की हिंसा उन्हें खींच ले डूबेगी क्योंकि वे उचित कर्म करना नहीं चाहते।
Дорога злочинця крута, а чистий прямий його чин.
अपराधी का मार्ग कुटिलता — पूर्ण होता है किन्तु जो सज्जन हैं उसकी राह सीधी होती हैं।
Ліпше жити в куті на даху, ніж з сварливою жінкою в спільному домі.
झगड़ालू पत्नी के संग घर में निवास से, छत के किसी कोने पर रहना अच्छा है।
Лихого жадає душа нечестивого, і в очах його ближній його не отримає милости.
दुष्ट जन सदा पाप करने को इच्छुक रहता, उसका पड़ोसी उससे दया नहीं पाता।
Як карають глумливця мудріє безумний, а як мудрого вчать, знання набуває.
जब उच्छृंखल दण्ड पाता है तब सरल जन को बुद्धि मिल जाती है; किन्तु बुद्धिमान तो सुधारे जाने पर ही ज्ञान को पाता है।
До дому свого приглядається праведний, а безбожний доводить до зла.
न्यायपूर्ण परमेश्वर दुष्ट के घर पर आँख रखता है, और दुष्ट जन का वह नाश कर देता है।
Хто вухо своє затикає від зойку убогого, то й він буде кликати, та не отримає відповіді.
यदि किसी गरीब की, करुणा पुकार पर कोई मनुष्य निज कान बंद करता है, तो वह जब पुकारेगा उसकी पुकार भी नहीं सुनी जायेगी।
Таємний дарунок погашує гнів, а неявний гостинець лють сильну.
गुप्त रुप से दिया गया उपहार क्रोध को शांत करता, और छिपा कर दी गई घूंस भंयकर क्रोध शांत करती है।
Радість праведному правосуддя чинити, а злочинцеві страх.
न्याय जब पूर्ण होता धर्मी को सुख होता, किन्तु कुकर्मियों को महा भय होता है।
Людина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине.
जो मनुष्य समझ—बूझ के पथ से भटक जाता है, वह विश्राम करने के लिये मृतकों का साथी बनता है।
Хто любить веселощі, той немаючий, хто любить вино та оливу, той не збагатіє.
जो सुख भोगों से प्रेम करता रहता वह दरिद्र हो जायेगा, और जो मदिरा का प्रेमी है, तेल का कभी धनी नहीं होगा।
Безбожний то викуп за праведного, а лукавий за щирого.
दुर्जन को उन सभी बुरी बातों का फल भुगतना ही पड़ेगा, जो सज्जन के विरुद्ध करते हैं। बेईमान लोगों को उनके किये का फल भुगतना पड़ेगा जो इमानदार लोगों के विरुद्ध करते है।
Ліпше сидіти в пустинній країні, ніж з сварливою та сердитою жінкою.
चिड़चिड़ी झगड़ालू पत्नी के संग रहने से निर्जन बंजर में रहना उत्तम है।
Скарб цінний та олива в мешканні премудрого, та нищить безумна людина його.
विवेकी के घर में मन चीते भोजन और प्रचुर तेल के भंडार भरे होते हैं किन्तु मूर्ख व्यक्ति जो उसके पास होता है, सब चट कर जाता है।
Хто женеться за праведністю та за милістю, той знаходить життя, справедливість та славу.
जो जन नेकी और प्रेम का पालन करता है, वह जीवन, सम्पन्नता और समादर को प्राप्त करता है।
До міста хоробрих увійде премудрий, і твердиню надії його поруйнує.
बुद्धिमान जन को कुछ भी कठिन नहीं है। वह ऐसे नगर पर भी चढ़ायी कर सकता है जिसकी रखवाली शूरवीर करते हों, वह उस परकोटे को ध्वस्त कर सकता है जिसके प्रति वे अपनी सुरक्षा को विश्वस्त थे।
Хто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха.
वह जो निज मुख को और अपनी जीभ को वश में रखता वह अपने आपको विपत्ति से बचाता है।
Надутий пихою насмішник ім'я йому, він робить усе із бундючним зухвальством.
ऐसे मनुष्य अहंकारी होता, जो निज को औरों से श्रेष्ठ समझता है, उस का नाम ही “अभिमानी” होता है। अपने ही कर्मो से वह दिखा देता है कि वह दुष्ट होता है।
Пожадання лінивого вб'є його, бо руки його відмовляють робити,
आलसी पुरूष के लिये उसकी ही लालसाएँ उसके मरण का कारण बन जाती हैं क्योंकि उसके हाथ कर्म को नहीं अपनाते।
він кожного дня пожадливо жадає, а справедливий дає та не жалує.
दिन भर वह चाहता ही रहता यह उसको और मिले, और किन्तु धर्मी जन तो बिना हाथ खींचे देता ही रहता है।
Жертва безбожних огида, а надто тоді, як за діло безчесне приноситься.
दुष्ट का चढ़ावा यूँ ही घृणापूर्ण होता है फिर कितना बुरा होगा जब वह उसे बुरे भाव से चढ़ावे
Свідок брехливий загине, а людина, що слухає Боже, говоритиме завжди.
झूठे गवाह का नाश हो जायेगा; और जो उसकी झूठी बातों को सुनेगा वह भी उस ही के संग सदा सर्वदा के लिये नष्ट हो जायेगा।
Безбожна людина жорстока обличчям своїм, а невинний зміцняє дорогу свою.
सज्जन तो निज कर्मो पर विचार करता है किन्तु दुर्जन का मुख अकड़ कर दिखाता है।
Нема мудрости, ані розуму, ані ради насупроти Господа.
यदि यहोवा न चाहें तो, न ही कोई बुद्धि और न ही कोई अर्न्तदृष्टि, न ही कोई योजना पूरी हो सकती है।
Приготовлений кінь на день бою, але перемога від Господа!
युद्ध के दिन को घोड़ा तैयार किया है, किन्तु विजय तो बस यहोवा पर निर्भर है।