Proverbs 21

Водні потоки цареве це серце в Господній руці: куди тільки захоче, його Він скеровує.
En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
Всяка дорога людини пряма в її очах, та керує серцями Господь.
En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
Справедливість та правду чинити для Господа це добірніше за жертву.
At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
Муж гордого ока та серця надутого несправедливий, а світильник безбожних це гріх.
Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
Думки пильного лиш на достаток ведуть, а всякий квапливий на збиток.
Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
Набування майна язиком неправдивим це скороминуща марнота шукаючих смерти.
At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
Насильство безбожних прямує на них, бо права чинити не хочуть.
Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
Дорога злочинця крута, а чистий прямий його чин.
Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
Ліпше жити в куті на даху, ніж з сварливою жінкою в спільному домі.
Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
Лихого жадає душа нечестивого, і в очах його ближній його не отримає милости.
Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
Як карають глумливця мудріє безумний, а як мудрого вчать, знання набуває.
Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
До дому свого приглядається праведний, а безбожний доводить до зла.
Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
Хто вухо своє затикає від зойку убогого, то й він буде кликати, та не отримає відповіді.
Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
Таємний дарунок погашує гнів, а неявний гостинець лють сильну.
Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
Радість праведному правосуддя чинити, а злочинцеві страх.
Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
Людина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине.
Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
Хто любить веселощі, той немаючий, хто любить вино та оливу, той не збагатіє.
Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
Безбожний то викуп за праведного, а лукавий за щирого.
Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
Ліпше сидіти в пустинній країні, ніж з сварливою та сердитою жінкою.
Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
Скарб цінний та олива в мешканні премудрого, та нищить безумна людина його.
I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
Хто женеться за праведністю та за милістю, той знаходить життя, справедливість та славу.
Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
До міста хоробрих увійде премудрий, і твердиню надії його поруйнує.
Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
Хто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха.
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
Надутий пихою насмішник ім'я йому, він робить усе із бундючним зухвальством.
Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
Пожадання лінивого вб'є його, бо руки його відмовляють робити,
Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
він кожного дня пожадливо жадає, а справедливий дає та не жалує.
Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
Жертва безбожних огида, а надто тоді, як за діло безчесне приноситься.
Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
Свідок брехливий загине, а людина, що слухає Боже, говоритиме завжди.
Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
Безбожна людина жорстока обличчям своїм, а невинний зміцняє дорогу свою.
Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
Нема мудрости, ані розуму, ані ради насупроти Господа.
Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
Приготовлений кінь на день бою, але перемога від Господа!
Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.