I Chronicles 1

Αδαμ, Σηθ, Ενως,
Адам, Сиф, Енош,
Καιναν, Μααλαλεηλ, Ιαρεδ,
Кенан, Магалел'їл, Яред,
Ενωχ, Μαθουσαλα, Λαμεχ,
Енох, Метушелах, Ламех,
Νωε, Σημ, Χαμ και Ιαφεθ.
Ной, Сим, Хам та Яфет.
υιοι του Ιαφεθ, Γομερ και Μαγωγ και Μαδαι και Ιαυαν και Θουβαλ και Μεσεχ και Θειρας
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
και υιοι του Γομερ, Ασχεναζ και Ριφαθ και Θωγαρμα
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
και υιοι του Ιαυαν, Ελεισα και Θαρσεις, Κιττειμ και Δωδανειμ.
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Υιοι του Χαμ, Χους και Μισραιμ, Φουθ και Χανααν
Сини Хамові: Куш і Міцраїм, Пут і Ханаан.
και υιοι του Χους, Σεβα και Αβιλα και Σαβθα και Ρααμα και Σαβθεκα και υιοι του Ρααμα, Σεβα και Δαιδαν.
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Και ο Χους εγεννησε τον Νεβρωδ ουτος ηρχισε να ηναι ισχυρος επι της γης.
А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі.
Και ο Μισραιμ εγεννησε τους Λουδειμ και τους Αναμειμ και τους Λεαβειμ και τους Ναφθουχειμ,
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
και τους Πατρουσειμ και τους Χασλουχειμ, εκ των οποιων εξηλθον οι Φιλισταιοι, και τους Καφθορειμ.
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филистимляни, і кафторян.
Και ο Χανααν εγεννησε τον Σιδωνα πρωτοτοκον αυτου, και τον Χετταιον,
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
και τον Ιεβουσαιον και τον Αμορραιον και τον Γεργεσαιον,
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
και τον Ευαιον και τον Αρουκαιον και τον Ασενναιον,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
και τον Αρβαδιον και τον Σαμαραιον και τον Αμαθαιον.
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
υιοι του Σημ, Ελαμ και Ασσουρ και Αρφαξαδ και Λουδ και Αραμ και υιοι Αραμ, Ουζ και Ουλ και Γεθερ και Μεσεχ.
Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Και ο Αρφαξαδ εγεννησε τον Σαλα, και ο Σαλα εγεννησε τον Εβερ.
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Και εις τον Εβερ εγεννηθησαν δυο υιοι το ονομα του ενος, Φαλεγ διοτι εν ταις ημεραις αυτου διεμερισθη η γη το δε ονομα του αδελφου αυτου, Ιοκταν.
А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.
Και ο Ιοκταν εγεννησε τον Αλμωδαδ και τον Σαλεφ και τον Ασαρ−μαβεθ και τον Ιαραχ,
А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
και τον Αδωραμ και τον Ουζαλ και τον Δικλα,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
και τον Εβαλ και τον Αβιμαηλ και τον Σεβα
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
και τον Οφειρ, και τον Αβιλα, και τον Ιωβαβ παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ιοκταν.
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.
Σημ, Αρφαξαδ, Σαλα,
Сим, Арпахшад, Шелах,
Εβερ, Φαλεγ, Ραγαυ,
Пелеґ, Реу,
Σερουχ, Ναχωρ, Θαρα,
Серуґ, Нахор, Терах,
Αβραμ, οστις ειναι ο Αβρααμ.
Аврам, він же Авраам.
Υιοι δε του Αβρααμ, Ισαακ και Ισμαηλ.
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.
Αυται ειναι αι γενεαι αυτων Ο πρωτοτοκος του Ισμαηλ, Ναβαιωθ επειτα Κηδαρ και Αδβεηλ και Μιβσαμ,
Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Μισμα και Δουμα, Μασσα, Αδαδ και Θαιμα,
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Ιετουρ, Ναφις και Κεδμα ουτοι ησαν οι υιοι του Ισμαηλ.
Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.
Οι δε υιοι της Χεττουρας, θεραπαινης του Αβρααμ, ουτοι αυτη εγεννησε τον Ζεμβραν και Ιοξαν και Μαδαν και Μαδιαμ και Ιεσβωκ και Σουα και υιοι του Ιοξαν, Σεβα και Δαιδαν
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
και υιοι του Μαδιαμ, Γεφα και Εφερ και Ανωχ και Αβειδα και Ελδαγα παντες ουτοι ησαν υιοι της Χεττουρας.
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.
Και εγεννησεν ο Αβρααμ τον Ισαακ υιοι δε του Ισαακ, ο Ησαυ και ο Ισραηλ.
А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.
Υιοι του Ησαυ, Ελιφας, Ραγουηλ και Ιεους και Ιεγλομ και Κορε
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
υιοι του Ελιφας, Θαιμαν και Ωμαρ, Σωφαρ και Γοθωμ, Κενεζ και Θαμνα και Αμαληκ.
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Υιοι του Ραγουηλ, Ναχαθ, Ζερα, Σομε και Μοζε.
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Και υιοι του Σηειρ, Λωταν και Σωβαλ και Σεβεγων και Ανα και Δησων και Εσερ και Δισαν.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Και υιοι του Λωταν, Χορρι και Αιμαμ αδελφη δε του Λωταν, Θαμνα
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Υιοι του Σωβαλ, Αιλαν και Μαναχαθ και Εβαλ, Σεφω και Ωναμ και υιοι του Σεβεγων, Αιε και Ανα
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
υιοι του Ανα, Δησων και υιοι του Δησων, Αμραν και Ασβαν και Ιθραν και Χαρραν.
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Υιοι του Εσερ, Βαλααν και Ζααβαν και Ιακαν υιοι του Δισαν, Ουζ και Αραν.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Ουτοι δε ησαν οι βασιλεις, οι βασιλευσαντες εν τη γη Εδωμ, πριν βασιλευση βασιλευς επι τους υιους Ισραηλ Βελα, ο υιος του Βεωρ και το ονομα της πολεως αυτου Δεγναβα.
А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.
Και απεθανεν ο Βελα, και εβασιλευσεν αντ αυτου Ιωβαβ, ο υιος του Ζερα, εκ της Βοσορρας.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Και απεθανεν ο Ιωβαβ, και εβασιλευσεν αντ αυτου ο Χουσαμ, εκ της γης των Θαιμανιτων.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.
Και απεθανεν ο Χουσαμ, και εβασιλευσεν αντ αυτου Αδαδ, ο υιος του Βεδαδ, οστις επαταξε τους Μαδιανιτας εν τη πεδιαδι του Μωαβ το δε ονομα της πολεως αυτου Αβιθ.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.
Και απεθανεν ο Αδαδ, και εβασιλευσεν αντ αυτου Σαμλα, ο εκ Μασρεκας.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Και απεθανεν ο Σαμλα, και εβασιλευσεν αντ αυτου Σαουλ, ο απο Ρεχωβωθ, της παρα τον ποταμον.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Και απεθανεν ο Σαουλ, και εβασιλευσεν αντ αυτου Βααλ−χαναν, ο υιος του Αχβωρ.
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Και απεθανεν ο Βααλ−χαναν, και εβασιλευσεν αντ αυτου ο Αδαδ και το ονομα της πολεως αυτου ητο Παι το δε ονομα της γυναικος αυτου Μεεταβεηλ, θυγατηρ Ματραιδ, θυγατρος Μαιζααβ.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.
Αποθανοντος δε του Αδαδ, εσταθησαν ηγεμονες Εδωμ, ηγεμων Θαμνα, ηγεμων Αλβα, ηγεμων Ιεθεθ,
І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
ηγεμων Ολιβαμα, ηγεμων Ηλα, ηγεμων Φινων,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
ηγεμων Κενεζ, ηγεμων Θαιμαν, ηγεμων Μιβσαρ,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
ηγεμων Μαγεδηλ, ηγεμων Ιραμ ουτοι εσταθησαν οι ηγεμονες Εδωμ.
провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.