I Chronicles 1

Si Adam, si Seth, si Enos;
Adam, Set, Enoŝ,
Si Cainan, si Mahalaleel, si Jared;
Kenan, Mahalalel, Jared,
Si Enoch, si Mathusalem, si Lamech,
Ĥanoĥ, Metuŝelaĥ, Lemeĥ,
Si Noe, si Sem, si Cham, at si Japhet.
Noa, Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
Ang mga anak ni Japhet: si Gomer, at si Magog, at si Dadai, at si Javan, at si Tubal, at si Mesec, at si Tiras.
La filoj de Jafet: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meŝeĥ, kaj Tiras.
At ang mga anak ni Gomer: si Askenaz at si Riphath, at si Thogorma.
La filoj de Gomer: Aŝkenaz, Rifat, kaj Togarma.
At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.
La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.
Ang mga anak ni Cham: si Chus, at si Misraim, si Phuth, at si Canaan.
La filoj de Ĥam: Kuŝ, Micraim, Put, kaj Kanaan.
At ang mga anak ni Chus: si Seba, at si Havila, at si Sabtha, at si Racma, at si Sabtecha. At ang mga anak ni Racma: si Seba, at si Dedan.
La filoj de Kuŝ: Seba, Ĥavila, Sabta, Raama, kaj Sabteĥa. La filoj de Raama: Ŝeba kaj Dedan.
At naging anak ni Chus si Nimrod: siya ang nagpasimulang naging makapangyarihan sa lupa.
Kuŝ naskigis ankaŭ Nimrodon; ĉi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,
Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
At si Phetrusim, at si Chasluim (na pinanggalingan ng mga Filisteo), at si Caphtorim.
la Patrusidojn, la Kasluĥidojn (de kiuj devenis la Filiŝtoj), kaj la Kaftoridojn.
At naging anak ni Canaan si Sidon, na kaniyang panganay, at si Heth,
De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo,
la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgaŝidoj,
At ang Heveo, at ang Araceo, at ang Sineo,
la Ĥividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
At ang Arvadeo, at ang Samareo, at ang Hamatheo.
la Arvadidoj, la Cemaridoj, la Ĥamatidoj.
Ang mga anak ni Sem: si Elam, at si Assur, at si Arphaxad, at si Lud, at si Aram, at si Hus, at si Hul, at si Gether, at si Mesec.
La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
At naging anak ni Arphaxad si Sela, at naging anak ni Sela si Heber.
De Arpaĥŝad naskiĝis Ŝelaĥ, de Ŝelaĥ naskiĝis Eber.
At si Heber ay nagkaanak ng dalawang lalake: ang pangalan ng isa'y Peleg; sapagka't sa kaniyang mga kaarawan ay nakalatan ng tao ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay Joctan.
Al Eber naskiĝis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, ĉar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
At naging anak ni Joctan si Elmodad, at si Seleph, at si Asarmaveth, at si Jera,
De Joktan naskiĝis Almodad, Ŝelef, Ĥacarmavet, Jeraĥ,
At si Adoram, at si Uzal, at si Dicla;
Hadoram, Uzal, Dikla,
At si Hebal, at si Abimael, at si Seba;
Ebal, Abimael, Ŝeba,
At si Ophir, at si Havila, at si Jobab. Lahat ng ito'y mga anak ni Joctan.
Ofir, Ĥavila, kaj Jobab. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Joktan.
Si Sem, si Arphaxad, si Sela;
Ŝem, Arpaĥŝad, Ŝelaĥ,
Si Heber, si Peleg, si Reu;
Eber, Peleg, Reu,
Si Serug, si Nachor, si Thare;
Serug, Naĥor, Teraĥ,
Si Abram, (na siyang Abraham.)
Abram (tio estas Abraham).
Ang mga anak ni Abraham: si Isaac, at si Ismael.
La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
Ito ang kanilang mga lahi: ang panganay ni Ismael, si Nabajot; saka si Cedar, at si Adbeel, at si Misam,
Jen estas ilia genealogio: de Iŝmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
Si Misma, at si Duma, si Maasa; si Hadad, at si Thema,
Miŝma, Duma, Masa, Ĥadad, Tema,
Si Jetur, si Naphis, at si Cedma. Ito ang mga anak ni Ismael.
Jetur, Nafiŝ, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Iŝmael.
At ang mga anak ni Cethura, na babae ni Abraham: kaniyang ipinanganak si Zimram, at si Jocsan, at si Medan, at si Madian, at si Isbac, at si Sua. At ang mga anak ni Jocsan: si Seba, at si Dan.
La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn ŝi naskis: Zimran, Jokŝan, Medan, Midjan, Jiŝbak, kaj Ŝuaĥ. Kaj la filoj de Jokŝan estis Ŝeba kaj Dedan.
At ang mga anak ni Madian: si Epha, at si Epher, at si Henoch, at si Abida, at si Eldaa. Lahat ng ito'y mga anak ni Cethura.
La filoj de Midjan: Efa, Efer, Ĥanoĥ, Abida, kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
At naging anak ni Abraham si Isaac. Ang mga anak ni Isaac: si Esau, at si Israel.
Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak: Esav kaj Izrael.
Ang mga anak ni Esau: si Eliphas, si Rehuel, at si Jeus, at si Jalam, at si Cora.
La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
Ang mga anak ni Eliphas: si Theman, at si Omar, si Sephi, at si Gatham, si Chenas, at si Timna, at si Amalec.
La filoj de Elifaz: Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
Ang mga anak ni Rehuel: si Nahath, si Zera, si Samma, at si Mizza.
La filoj de Reuel: Naĥat, Zeraĥ, Ŝama, kaj Miza.
At ang mga anak ni Seir: si Lotan at si Sobal at si Sibeon at si Ana, at si Dison at si Eser at si Disan.
La filoj de Seir: Lotan, Ŝobal, Cibeon, Ana, Diŝon, Ecer, kaj Diŝan.
At ang mga anak ni Lotan: si Hori at si Homam: at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
Ang mga anak ni Sobal: si Alian at si Manahach at si Ebal, si Sephi at si Onam. At ang mga anak ni Sibeon: si Aia at si Ana.
La filoj de Ŝobal: Aljan, Manaĥat, Ebal, Ŝefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon: Aja kaj Ana.
Ang mga anak ni Ana: si Dison. At ang mga anak ni Dison: si Hamran at si Hesban at si Ithran at si Cheran.
La filoj de Ana: Diŝon. La filoj de Diŝon: Ĥamran, Eŝban, Jitran, kaj Keran.
Ang mga anak ni Eser: si Bilham, at si Zaavan, at si Jaacan. Ang mga anak ni Disan: si Hus at si Aran.
La filoj de Ecer: Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
Ang mga ito nga ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng Edom bago naghari ang sinomang hari sa mga anak ni Israel: si Belah na anak ni Beor: at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Dinaba.
Jen estas la reĝoj, kiuj reĝis en la lando de Edom, antaŭ ol aperis reĝo ĉe la Izraelidoj: Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
At namatay si Belah, at si Jobab na anak ni Zera na taga Bosra ay naghari na kahalili niya.
Kaj Bela mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Jobab, filo de Zeraĥ, el Bocra.
At namatay si Jobab, at si Husam sa lupain ng mga Themaneo ay naghari na kahalili niya.
Kaj Joab mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ĥuŝam, el la lando de la Temanidoj.
At namatay si Husam, at si Adad na anak ni Bedad na sumakit kay Madian sa parang ng Moab, ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Avith.
Kaj Ĥuŝam mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
At namatay si Adad, at si Samla na taga Masreca ay naghari na kahalili niya.
Kaj Hadad mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Samla el Masreka.
At namatay si Samla, at si Saul na taga Rehoboth sa tabi ng Ilog ay naghari na kahalili niya.
Kaj Samla mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ŝaul el Reĥobot ĉe la Rivero.
At namatay si Saul, at si Baal-hanan na anak ni Achbor ay naghari na kahalili niya.
Kaj Ŝaul mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Baal-Ĥanan, filo de Aĥbor.
At namatay si Baal-hanan, at si Adad ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Pai: at ang pangalan ng kaniyang asawa ay Meetabel, na anak na babae ni Matred, na anak na babae ni Me-zaab.
Kaj Baal-Ĥanan mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
At namatay si Adad. At ang mga pangulo ng Edom: ang pangulong Timna, ang pangulong Alia, ang pangulong Jetheh;
Kaj Hadad mortis. Tiam la ĉefoj de Edom estis: ĉefo Timna, ĉefo Alva, ĉefo Jetet,
Ang pangulong Oholibama, ang pangulong Ela, ang pangulong Phinon;
ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
Ang pangulong Chenaz, ang pangulong Theman, ang pangulong Mibzar;
ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
Ang pangulong Magdiel, ang pangulong Iram. Ito ang mga pangulo ng Edom.
ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.