I Chronicles 1

Adam, Set, Enos,1 Mos 5,3 f.
نوح تک آدم کی اولاد سیت، انوس،
Kenan, Mahalalel, Jered,
قینان، مہلل ایل، یارد،
Hanok, Metusela, Lemek,
حنوک، متوسلح، لمک،
Noa, Sem, Ham och Jafet.1 Mos. 9,18.
اور نوح تھی۔ نوح کے تین بیٹے سِم، حام اور یافت تھے۔
Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.1 Mos. 10,2 f.
یافت کے بیٹے جُمر، ماجوج، مادی، یاوان، تُوبل، مسک اور تیراس تھے۔
Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
جُمر کے بیٹے اشکناز، ریفت اور تُجرمہ تھے۔
Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
یاوان کے بیٹے اِلیسہ اور ترسیس تھے۔ کِتّی اور رودانی بھی اُس کی اولاد ہیں۔
Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
حام کے بیٹے کوش، مصر، فوط اور کنعان تھے۔
Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
کوش کے بیٹے سِبا، حویلہ، سبتہ، رعمہ اور سبتکہ تھے۔ رعمہ کے بیٹے سبا اور ددان تھے۔
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
نمرود بھی کوش کا بیٹا تھا۔ وہ زمین پر پہلا سورما تھا۔
Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
مصر ذیل کی قوموں کا باپ تھا: لودی، عنامی، لِہابی، نفتوحی،
patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
فتروسی، کسلوحی (جن سے فلستی نکلے) اور کفتوری۔
Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
کنعان کا پہلوٹھا صیدا تھا۔ کنعان اِن قوموں کا باپ بھی تھا: حِتّی
så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
یبوسی، اموری، جرجاسی،
hivéerna, arkéerna, sinéerna,
حِوّی، عرقی، سینی،
arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
اروادی، صماری اور حماتی۔
Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
سِم کے بیٹے عیلام، اسور، ارفکسد، لُود اور اَرام تھے۔ اَرام کے بیٹے عُوض، حول، جتر اور مسک تھے۔
Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
ارفکسد کا بیٹا سلح اور سلح کا بیٹا عِبر تھا۔
Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
عِبر کے دو بیٹے پیدا ہوئے۔ ایک کا نام فلج یعنی تقسیم تھا، کیونکہ اُن ایام میں دنیا تقسیم ہوئی۔ فلج کے بھائی کا نام یُقطان تھا۔
Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
یُقطان کے بیٹے الموداد، سلف، حصرماوت، اِراخ،
Hadoram, Usal, Dikla,
ہدورام، اُوزال، دِقلہ،
Ebal, Abimael, Saba,
عوبال، ابی مائیل، سبا،
Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
اوفیر، حویلہ اور یوباب تھے۔ یہ سب اُس کے بیٹے تھے۔
Sem, Arpaksad, Sela,1 Mos. 11,10 f.
سِم کا یہ نسب نامہ ہے: سِم، ارفکسد، سلح،
Eber, Peleg, Regu,
عِبر، فلج، رعو،
Serug, Nahor, Tera,
سروج، نحور، تارح
Abram, det är Abraham1 Mos. 17,11.
اور ابرام یعنی ابراہیم۔
Abrahams söner voro Isak och Ismael.1 Mos. 16,15. 21,2 f.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق اور اسمٰعیل تھے۔
Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,1 Mos. 25,13 f.
اُن کی درجِ ذیل اولاد تھی: اسمٰعیل کا پہلوٹھا نبایوت تھا۔ اُس کے باقی بیٹے قیدار، ادبئیل، مِبسام،
Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
مِشماع، دُومہ، مسّا، حدد، تیما،
Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
یطور، نفیس اور قِدمہ تھے۔ سب اسمٰعیل کے ہاں پیدا ہوئے۔
Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.1 Mos. 25,2 f.
ابراہیم کی داشتہ قطورہ کے بیٹے زِمران، یُقسان، مِدان، مِدیان، اِسباق اور سوخ تھے۔ یُقسان کے دو بیٹے سبا اور ددان پیدا ہوئے
Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
جبکہ مِدیان کے بیٹے عیفہ، عِفر، حنوک، ابیداع اور اِلدعا تھے۔ سب قطورہ کی اولاد تھے۔
Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.1 Mos. 25,19 f.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق کے دو بیٹے پیدا ہوئے، عیسَو اور اسرائیل۔
Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.1 Mos. 36,1 f.
عیسَو کے بیٹے اِلی فز، رعوایل، یعوس، یعلام اور قورح تھے۔
Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
اِلی فز کے بیٹے تیمان، اومر، صفی، جعتام، قنز اور عمالیق تھے۔ عمالیق کی ماں تِمنع تھی۔
Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
رعوایل کے بیٹے نحت، زارح، سمّہ اور مِزّہ تھے۔
Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
سعیر کے بیٹے لوطان، سوبل، صِبعون، عنہ، دیسون، ایصر اور دیسان تھے۔
Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
لوطان کے دو بیٹے حوری اور ہومام تھے۔ (تِمنع لوطان کی بہن تھی۔)
Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
سوبل کے بیٹے علیان، مانحت، عیبال، سفی اور اونام تھے۔ صِبعون کے بیٹے ایّاہ اور عنہ تھے۔
Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
عنہ کے ایک بیٹا دیسون پیدا ہوا۔ دیسون کے چار بیٹے حمران، اِشبان، یِتران اور کِران تھے۔
Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
ایصر کے تین بیٹے بِلہان، زعوان اور عقان تھے۔ دیسان کے دو بیٹے عُوض اور اران تھے۔
Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
اِس سے پہلے کہ اسرائیلیوں کا کوئی بادشاہ تھا ذیل کے بادشاہ یکے بعد دیگرے ملکِ ادوم میں حکومت کرتے تھے: بالع بن بعور جو دنہابا شہر کا تھا۔
När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
اُس کی موت پر یوباب بن زارح جو بُصرہ شہر کا تھا۔
När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
اُس کی موت پر حُشام جو تیمانیوں کے ملک کا تھا۔
När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
اُس کی موت پر ہدد بن بِدد جس نے ملکِ موآب میں مِدیانیوں کو شکست دی۔ وہ عویت شہر کا تھا۔
När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
اُس کی موت پر سملہ جو مسرِقہ شہر کا تھا۔
När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
اُس کی موت پر ساؤل جو دریائے فرات پر رحوبوت شہر کا تھا۔
När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
اُس کی موت پر بعل حنان بن عکبور۔
När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
اُس کی موت پر ہدد جو فاعُو شہر کا تھا۔ (بیوی کا نام مہیطب ایل بنت مطرِد بنت میزاہاب تھا۔)
Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
پھر ہدد مر گیا۔ ادومی قبیلوں کے سردار تِمنع، علیاہ، یتیت،
fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
اُہلی بامہ، ایلہ، فینون،
fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
قنز، تیمان، مِبصار،
fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar.
مجدی ایل اور عِرام تھے۔ یہی ادوم کے سردار تھے۔