I Chronicles 1

Adam, Set, Enos,1 Mos 5,3 f.
Adama, Seta, Enosy,
Kenan, Mahalalel, Jered,
Kenana, Mahalalila, Jareda,
Hanok, Metusela, Lemek,
Enoka, Metosela, Lameka,
Noa, Sem, Ham och Jafet.1 Mos. 9,18.
Noa, Sema, Hama ary Jafeta.
Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.1 Mos. 10,2 f.
Ny zanakalahin'i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseta ary Tirasa.
Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
Ary ny zanakalahin'i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
Ary ny zanakalahin'i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.
Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
Ny zanakalahin'i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
Ary ny zanakalahin'i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragarna ary Sabteka. Ary ny zanakalahin'i Ragama dia Seba sy Dedana.
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
Ary Kosy niteraka an'i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery teo ambonin'ny tany.
Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
sy ny Patrosita sy ny Kaslohita (izay nihavian'ny Filistina) ary ny Kaftorita.
Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
Ary Kanana niteraka an'i Sidona, lahimatoany, sy Heta
så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
ary ny Jebosita sy ny Amorita sy ny Girgasita
hivéerna, arkéerna, sinéerna,
sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Harnatita.
Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
Ny zanakalahin'i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
Ary Arpaksada niteraka an'i Sela; ary Sela niteraka an'i Ebera.
Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran'ny iray natao hoe Palega, satria tamin'ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran'ny rahalahiny.
Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
Ary Joktana niteraka an'i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
Hadoram, Usal, Dikla,
sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
Ebal, Abimael, Saba,
sy Ebala sy Abimaela sy Sheba
Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Joktana.
Sem, Arpaksad, Sela,1 Mos. 11,10 f.
Sema, Arpaksada, Sela,
Eber, Peleg, Regu,
Ebera, Palega, Reo,
Serug, Nahor, Tera,
Seroga, Nahora, Tera,
Abram, det är Abraham1 Mos. 17,11.
Abrama (dia Abrahama izany).
Abrahams söner voro Isak och Ismael.1 Mos. 16,15. 21,2 f.
Ny zanakalahin'i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,1 Mos. 25,13 f.
Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan'Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama
Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema
Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
sy Jetora sy Nafisy ary Kedma. Ireo no zanakalahin'Isimaela.
Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.1 Mos. 25,2 f.
Ary ny zanakalahin'i Ketora, vaditsindranon'i Abrahama. Izy no niteraka an'i Zimrama sy Joksana sy Medana sy Midiana sy Jisbaka ary Soaha. Ary ny zanakalahin'i Joksana dia Sheba sy Dedana.
Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
Ary ny zanakalahin'i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Ketora.
Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.1 Mos. 25,19 f.
Ary Abrahama niteraka an'Isaka. Ny zanakalahin'i Isaka dia Esao sy Isiraely.
Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.1 Mos. 36,1 f.
Ny zanakalahin'i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
Ny zanak'i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama sy Kenaza sy Timna ary Amaleka.
Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
Ny zanakalahin'i Regoela dia Nahata sy Zera sy Sama ary Miza.
Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
Ary ny zanakalahin'i Seira dia Lotana sy Sobala sy Zibona sy Ana sy Disona sy Ezera ary Disana.
Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
Ary ny zanakalahin'i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin'i Lotana.
Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
Ary ny zanakalahin'i Sobala dia Aliana sy Manahata sy Ebala sy Sefy ary Onama. Ary ny zanakalahin'i Zibona dia Aia sy Ana.
Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
Ary ny zanakalahin'i Ana dia Disona. Ary ny zanakalahin'i Disona dia Hamrana sy Esbana sa Jitrana ary Kerana.
Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
Ary ny zanakalahin i Ezera dia Bilana sy Zavana ary Jakana. Ny zanakalahin'i Disana dia Oza sy Arana.
Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
Ary izao no mpanjaka izay nanjaka tany amin'ny tany Edoma, fony tsy mbola nisy mpanjaka nanjaka tamin'ny Zanak'Isiraely: Bela, zanak'i Beora; ary Dinaba no anaran'ny tanànany.
När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
Ary maty Bela, dia nanjaka nandimby azy Jobaba, zanak'i Zera, avy any Bozra.
När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
Ary maty Jobaba, dia nanjaka nandimby azy Hosama, avy any amin'ny tanin'ny Temanita.
När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
Ary maty Hosama, dia nanjaka nandimby azy Hadada, zanak'i Bedada, izay namely ny Midianita tany amin'ny tany Moaba; ary Avita no anaran'ny tanànany.
När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
Ary maty Hadada, dia nanjaka nandimby azy Samla avy any Masreka.
När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
Ary maty Samla, dia nanjaka nandimby azy Saoly avy any Rehobota eo amoron'ny Ony.
När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
Ary maty Saoly, dia nanjaka nandimby azy Bala-hanana, zanak'i Akbora.
När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
Ary maty Bala-hanana, dia nanjaka nandimby azy Hadada; ary Pao no anaran'ny tanànany; ary ny anaran'ny vadiny dia Mehetabela, zanakavavin'i Matreda, zanakavavin'i Me-zahaba.
Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
Dia maty koa Hadada. Ary ny loham-pirenen'i Edoma dia Timna loham-pireneny, Alva loham-pireneny, Jetata loham-pireneny,
fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,
fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar.
Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen'i Edoma.