I Chronicles 1

Adam, Set, Enoş,
Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
Chenan, Mahalaleel, Iered,
Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
Enoh, Metuşelah, Lemec,
Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
Noe. Sem, Ham şi Iafet.
Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
Fiii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -
Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
Fiii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. -Fiii lui Raema: Seba şi Dedan.
A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -
Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
Patrusimi, Casluhimi, din cari au ieşit Filistenii şi Caftorimii. -
Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het,
A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
şi pe Iebusiţi, Amoriţi, Ghirgasiţi,
Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
Heviţi, Archiţi, Siniţi,
Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
Arvadiţi, Ţemariţi, Hamatiţi.
Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. -
Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentrucă pe vremea lui s'a împărţit pămîntul, iar numele fratelui său era Ioctan.
Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla,
Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
pe Ebal, pe Abimael, pe Seba,
Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam.
Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
Sem, Arpacşad, Şelah,
Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
Eber, Peleg, Rehu,
Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
Serug, Nahor, Terah,
Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
Avram, adică Avraam.
Ko Aperama, ara ko Aperahama.
Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
Iată sămînţa lor: Nebaiot, întîiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sînt fiii lui Ismael.
Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
Fiii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam.. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. -Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. -
Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. -Aceştia sînt toţi fiii Cheturei.
Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
Avraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. -
Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. -
Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
Fiii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer, şi Dişan. -
Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. -
Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. -Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. -
Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
Fiul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. -
Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
Iată împăraţii cari au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. -Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. -
Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
Bela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. -
A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
Iobab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara Temaniţilor. -
Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
Huşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în cîmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. -
A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
Hadad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. -
A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
Samla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Rîu. -
A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
Saul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. -
A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
Baal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. -
A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
Hadad a murit.
A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.
Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.