I Chronicles 1

Adão, Sete, Enos,
Adam, Seth, Enosch,
Cainã, Maalalel, Jarede,
Kénan, Mahalaleel, Jéred,
Enoque, Matusalém, Lameque,
Hénoc, Metuschélah, Lémec,
Noé, Sem, Cam e Jafé.
Noé, Sem, Cham et Japhet.
Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. -
Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.
Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -
Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan.
Cuxe foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. -
De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -
Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens.
Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -
Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.
Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.
A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.
Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Hadorão, Uzal, Diclá,
Hadoram, Uzal, Dikla,
Ebal, Abimael, Sabá,
Ebal, Abimaël, Séba,
Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.
Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
Sem, Arfaxade, Selá;
Sem, Arpacschad, Schélach,
Eber, Pelegue, Reú;
Héber, Péleg, Rehu,
Serugue, Naor, Tera;
Serug, Nachor, Térach,
Abrão, que é Abraão.
Abram, qui est Abraham.
Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael.
Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël.
Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. -
Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos esses foram filhos de Quetura.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.
Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. -
Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque.
Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna et Amalek. -
Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza.
Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Disom, Eser e Disã.
Fils de Séir: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser et Dischan. -
Os filhos de Lotã: Hori, e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
Fils de Lothan: Hori et Homam. Soeur de Lothan: Thimna. -
Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Anás.
Fils de Schobal: Aljan, Manahath, Ebal, Schephi et Onam. -Fils de Tsibeon: Ajja et Ana. -
Anás foi pai de Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
Fils d'Ana: Dischon. Fils de Dischon: Hamran, Eschban, Jithran et Keran. -
Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. -Fils de Dischan: Uts et Aran. -
Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël. -Béla, fils de Beor; et le nom de sa ville était Dinhaba. -
Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. -
Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. -
Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. -
Morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sâmela, de Masreca.
Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. -
Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio.
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Ranã, filho de Acbor.
Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. -
Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
Baal-Hanan mourut; et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Pahi; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. -
E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinon,
o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
o príncipe Magdiel, o príncipe lrã. Estes foram os príncipes de Edom.
le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d'Edom.