I Chronicles 1

Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
Adam, Set, Enos,
Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
Kenan, Mahalalel, Jared,
Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
Enok, Metusalah, Lamek,
Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
Noah, Sem, Kam og Jafet.
Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
og jebusittene og amorittene og girgasittene
Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
og hevittene og arkittene og sinittene
Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
og arvadittene og semarittene og hamatittene.
Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
og Hadoram og Usal og Dikla
Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
og Ebal og Abimael og Sjeba
Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
Sem, Arpaksad, Salah,
Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
Eber, Peleg, Re'u,
Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
Serug, Nakor, Tarah,
Ko Aperama, ara ko Aperahama.
Abram, det er Abraham.
Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
Abrahams sønner var Isak og Ismael.
Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.
stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.