I Chronicles 1

Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
Ádám, Séth, Énós.
Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
Kénán, Mahalálél, Járed.
Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
Énókh, Methuséláh, Lámekh.
Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
Noé, Sém, Khám és Jáfet.
Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
Khivveust, Harkeust és Szineust.
Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
Hadórámot, Úzált és Diklát,
Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
És Ebált, Abimáelt és Sébát,
Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
Sém, Arpaksád, Séláh.
Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
Héber, Péleg, Réu.
Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
Sérug, Nákhor, Tháré.
Ko Aperama, ara ko Aperahama.
Abrám, ez az Ábrahám.
Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
*Bela* meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.
Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.