I Chronicles 1

Adama, Seta, Enosy,
Adam, Set, Enoş,
Kenana, Mahalalila, Jareda,
Chenan, Mahalaleel, Iered,
Enoka, Metosela, Lameka,
Enoh, Metuşelah, Lemec,
Noa, Sema, Hama ary Jafeta.
Noe. Sem, Ham şi Iafet.
Ny zanakalahin'i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseta ary Tirasa.
Fiii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
Ary ny zanakalahin'i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -
Ary ny zanakalahin'i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
Ny zanakalahin'i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
Fiii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
Ary ny zanakalahin'i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragarna ary Sabteka. Ary ny zanakalahin'i Ragama dia Seba sy Dedana.
Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. -Fiii lui Raema: Seba şi Dedan.
Ary Kosy niteraka an'i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery teo ambonin'ny tany.
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -
Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
sy ny Patrosita sy ny Kaslohita (izay nihavian'ny Filistina) ary ny Kaftorita.
Patrusimi, Casluhimi, din cari au ieşit Filistenii şi Caftorimii. -
Ary Kanana niteraka an'i Sidona, lahimatoany, sy Heta
Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het,
ary ny Jebosita sy ny Amorita sy ny Girgasita
şi pe Iebusiţi, Amoriţi, Ghirgasiţi,
sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
Heviţi, Archiţi, Siniţi,
sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Harnatita.
Arvadiţi, Ţemariţi, Hamatiţi.
Ny zanakalahin'i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. -
Ary Arpaksada niteraka an'i Sela; ary Sela niteraka an'i Ebera.
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran'ny iray natao hoe Palega, satria tamin'ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran'ny rahalahiny.
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentrucă pe vremea lui s'a împărţit pămîntul, iar numele fratelui său era Ioctan.
Ary Joktana niteraka an'i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla,
sy Ebala sy Abimaela sy Sheba
pe Ebal, pe Abimael, pe Seba,
sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Joktana.
pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam.
Sema, Arpaksada, Sela,
Sem, Arpacşad, Şelah,
Ebera, Palega, Reo,
Eber, Peleg, Rehu,
Seroga, Nahora, Tera,
Serug, Nahor, Terah,
Abrama (dia Abrahama izany).
Avram, adică Avraam.
Ny zanakalahin'i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan'Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama
Iată sămînţa lor: Nebaiot, întîiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema
Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
sy Jetora sy Nafisy ary Kedma. Ireo no zanakalahin'Isimaela.
Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sînt fiii lui Ismael.
Ary ny zanakalahin'i Ketora, vaditsindranon'i Abrahama. Izy no niteraka an'i Zimrama sy Joksana sy Medana sy Midiana sy Jisbaka ary Soaha. Ary ny zanakalahin'i Joksana dia Sheba sy Dedana.
Fiii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam.. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. -Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. -
Ary ny zanakalahin'i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Ketora.
Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. -Aceştia sînt toţi fiii Cheturei.
Ary Abrahama niteraka an'Isaka. Ny zanakalahin'i Isaka dia Esao sy Isiraely.
Avraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
Ny zanakalahin'i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. -
Ny zanak'i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama sy Kenaza sy Timna ary Amaleka.
Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. -
Ny zanakalahin'i Regoela dia Nahata sy Zera sy Sama ary Miza.
Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
Ary ny zanakalahin'i Seira dia Lotana sy Sobala sy Zibona sy Ana sy Disona sy Ezera ary Disana.
Fiii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer, şi Dişan. -
Ary ny zanakalahin'i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin'i Lotana.
Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. -
Ary ny zanakalahin'i Sobala dia Aliana sy Manahata sy Ebala sy Sefy ary Onama. Ary ny zanakalahin'i Zibona dia Aia sy Ana.
Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. -Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. -
Ary ny zanakalahin'i Ana dia Disona. Ary ny zanakalahin'i Disona dia Hamrana sy Esbana sa Jitrana ary Kerana.
Fiul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. -
Ary ny zanakalahin i Ezera dia Bilana sy Zavana ary Jakana. Ny zanakalahin'i Disana dia Oza sy Arana.
Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
Ary izao no mpanjaka izay nanjaka tany amin'ny tany Edoma, fony tsy mbola nisy mpanjaka nanjaka tamin'ny Zanak'Isiraely: Bela, zanak'i Beora; ary Dinaba no anaran'ny tanànany.
Iată împăraţii cari au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. -Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. -
Ary maty Bela, dia nanjaka nandimby azy Jobaba, zanak'i Zera, avy any Bozra.
Bela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. -
Ary maty Jobaba, dia nanjaka nandimby azy Hosama, avy any amin'ny tanin'ny Temanita.
Iobab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara Temaniţilor. -
Ary maty Hosama, dia nanjaka nandimby azy Hadada, zanak'i Bedada, izay namely ny Midianita tany amin'ny tany Moaba; ary Avita no anaran'ny tanànany.
Huşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în cîmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. -
Ary maty Hadada, dia nanjaka nandimby azy Samla avy any Masreka.
Hadad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. -
Ary maty Samla, dia nanjaka nandimby azy Saoly avy any Rehobota eo amoron'ny Ony.
Samla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Rîu. -
Ary maty Saoly, dia nanjaka nandimby azy Bala-hanana, zanak'i Akbora.
Saul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. -
Ary maty Bala-hanana, dia nanjaka nandimby azy Hadada; ary Pao no anaran'ny tanànany; ary ny anaran'ny vadiny dia Mehetabela, zanakavavin'i Matreda, zanakavavin'i Me-zahaba.
Baal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. -
Dia maty koa Hadada. Ary ny loham-pirenen'i Edoma dia Timna loham-pireneny, Alva loham-pireneny, Jetata loham-pireneny,
Hadad a murit.
Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,
căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen'i Edoma.
căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.