Mark 3

And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum aridam
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
et observabant eum si sabbatis curaret ut accusarent illum
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
et ait homini habenti manum aridam surge in medium
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi tacebant
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
et circumspiciens eos cum ira contristatus super caecitatem cordis eorum dicit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus illi
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
exeuntes autem statim Pharisaei cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Jud├Ža,
et Iesus cum discipulis suis secessit ad mare et multa turba a Galilaea et Iudaea secuta est eum
And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
et ab Hierosolymis et ab Idumea et trans Iordanen et qui circa Tyrum et Sidonem multitudo magna audientes quae faciebat venerunt ad eum
And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
et dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam ne conprimerent eum
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
multos enim sanabat ita ut inruerent in eum ut illum tangerent quotquot habebant plagas
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicentes
And he straitly charged them that they should not make him known.
tu es Filius Dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illum
And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eum
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicare
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemonia
And Simon he surnamed Peter;
et inposuit Simoni nomen Petrus
And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
et Iacobum Zebedaei et Iohannem fratrem Iacobi et inposuit eis nomina Boanerges quod est Filii tonitrui
And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
et Andream et Philippum et Bartholomeum et Mattheum et Thomam et Iacobum Alphei et Thaddeum et Simonem Cananeum
And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
et Iudam Scarioth qui et tradidit illum
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducare
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus est
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
et scribae qui ab Hierosolymis descenderant dicebant quoniam Beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemonia
And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest Satanas Satanan eicere
And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illud
And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa stare
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
et si Satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habet
No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere nisi prius fortem alliget et tunc domum eius diripiet
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverint
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
qui autem blasphemaverit in Spiritum Sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delicti
Because they said, He hath an unclean spirit.
quoniam dicebant spiritum inmundum habet
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eum
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
et sedebat circa eum turba et dicunt ei ecce mater tua et fratres tui foris quaerunt te
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
et respondens eis ait quae est mater mea et fratres mei
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres mei
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
qui enim fecerit voluntatem Dei hic frater meus et soror mea et mater est