Mark 3:6

فَخَرَجَ الْفَرِّيسِيُّونَ لِلْوَقْتِ مَعَ الْهِيرُودُسِيِّينَ وَتَشَاوَرُوا عَلَيْهِ لِكَيْ يُهْلِكُوهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият.

Veren's Contemporary Bible

法利赛人出去,同希律一党的人商议怎样可以除灭耶稣。

和合本 (简体字)

Farizeji iziđu i dadnu se odmah s herodovcima na vijećanje protiv njega kako da ga pogube.

Croatian Bible

A vyšedše farizeové, hned s herodiány radu učinili proti Ježíšovi, kterak by ho zahubili.

Czech Bible Kralicka

Og Farisæerne gik straks ud og holdt Råd med Herodianerne imod ham, hvorledes de kunde slå ham ihjel.

Danske Bibel

En de Farizeën, uitgegaan zijnde, hebben terstond met de Herodeanen te zamen raad gehouden tegen Hem, hoe zij Hem doden zouden.

Dutch Statenvertaling

Kaj la Fariseoj eliris, kaj tuj konsiliĝis kun la Herodanoj kontraŭ li, kiamaniere lin pereigi.

Esperanto Londona Biblio

فریسیان فوراً از آنجا خارج شدند تا با طرفداران هیرودیس برای از بین بردن عیسی توطئه بچینند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Pharisealaiset menivät ulos ja pitivät kohta Herodilaisten kanssa neuvoa häntä vastaan, kuinka he hänen hukuttaisivat.

Finnish Biblia (1776)

Les pharisiens sortirent, et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Pharisäer gingen alsbald hinaus und hielten mit den Herodianern Rat wider ihn, wie sie ihn umbrächten.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Menm lè a, farizyen yo soti nan sinagòg la, y' al met tèt yo ansanm ak patizan Ewòd yo pou yo wè ki jan pou yo touye Jezi.

Haitian Creole Bible

והפרושים יצאו מהרה ויתיעצו עליו עם ההורדוסיים לאבדו׃

Modern Hebrew Bible

तब फ़रीसी वहाँ से चले गये और हेरोदियों के साथ मिल कर यीशु के विरुद्ध षड़यन्त्र रचने लगे कि वे उसकी हत्या कैसे कर सकते हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Akkor a farizeusok kimenvén, a Heródes pártiakkal mindjárt tanácsot tartának ellene, hogy elveszítsék őt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E i Farisei, usciti, tennero subito consiglio con gli Erodiani contro di lui, con lo scopo di farlo morire.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary lasa nivoaka ny Fariseo, ka niaraka tamin'izay dia niray tetika tamin'ny Herodiana izy hanohitra an'i Jesosy mba hahafaty Azy.

Malagasy Bible (1865)

Na ka haere atu nga Parihi, ka runanga tahi me nga Heroriana mona, ki te pehea e whakangaromia ai ia.

Maori Bible

Og fariseerne gikk ut og holdt straks råd imot ham sammen med herodianerne, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.

Bibelen på Norsk (1930)

Tedy wyszedłszy Faryzeuszowie, uczynili wnet radę z Herodyjany przeciwko niemu, jakoby go stracili.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E os fariseus, saindo dali, entraram logo em conselho com os herodianos contra ele, para o matarem.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fariseii au ieşit afară, şi s'au sfătuit îndată cu Irodianii cum să -L piardă.

Romanian Cornilescu Version

Entonces saliendo los Fariseos, tomaron consejo con los Herodianos contra él, para matarle.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Då gingo fariséerna bort och fattade strax, tillsammans med herodianerna, det beslutet att de skulle förgöra honom.

Swedish Bible (1917)

At nagsilabas ang mga Fariseo, at pagdaka'y nakipagsanggunian sa mga Herodiano laban sa kaniya, kung paanong siya'y maipapupuksa nila.

Philippine Bible Society (1905)

Bunun üzerine Ferisiler dışarı çıktılar, İsa’yı yok etmek için Hirodes yanlılarıyla hemen görüşmeye başladılar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εξελθοντες οι Φαρισαιοι συνεβουλευθησαν ευθυς μετα των Ηρωδιανων κατ αυτου, δια να απολεσωσιν αυτον.

Unaccented Modern Greek Text

Фарисеї ж негайно пішли та з іродіянами раду зробили на Нього, як Його погубити.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِس پر فریسی باہر نکل کرسیدھے ہیرودیس کی پارٹی کے افراد کے ساتھ مل کر عیسیٰ کو قتل کرنے کی سازشیں کرنے لگے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các người Pha-ri-si đi ra, tức thì bàn luận với phe Hê-rốt nghịch cùng Ngài, đặng giết Ngài đi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

exeuntes autem statim Pharisaei cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent

Latin Vulgate