Mark 3:23

فَدَعَاهُمْ وَقَالَ لَهُمْ بِأَمْثَال:«كَيْفَ يَقْدِرُ شَيْطَانٌ أَنْ يُخْرِجَ شَيْطَانًا؟

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Но Той, като ги повика, им каза с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатана?

Veren's Contemporary Bible

耶稣叫他们来,用比喻对他们说:撒但怎能赶出撒但呢?

和合本 (简体字)

A on ih dozva pa im u prispodobama govoraše: "Kako može Sotona Sotonu izgoniti?

Croatian Bible

A povolav jich, mluvil k nim v podobenstvích: Kterak může satan satana vymítati?

Czech Bible Kralicka

Og han kaldte dem til sig og sagde til dem i Lignelser: "Hvorledes kan Satan uddrive Satan?

Danske Bibel

En hen tot Zich geroepen hebbende, zeide Hij tot hen in gelijkenissen: Hoe kan de satan den satan uitwerpen?

Dutch Statenvertaling

Kaj li alvokis ilin, kaj parolis al ili parabole: Kiel povas Satano elpeli Satanon?

Esperanto Londona Biblio

پس عیسی از مردم خواست كه جلو بیایند و برای آنها مثلهایی آورد و گفت: «شیطان چطور می‌تواند شیطان را بیرون كند؟

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän kutsui heidät tykönsä, ja sanoi heille vertauksilla: kuinka taitaa saatana saatanan ajaa ulos?

Finnish Biblia (1776)

Jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er rief sie herzu und sprach in Gleichnissen zu ihnen: Wie kann Satan den Satan austreiben?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Jezi rele yo, li di yo an parabòl: -Ki jan Satan fè ap chase Satan?

Haitian Creole Bible

ויקרא אותם אליו וידבר להם במשלים לאמר איך יוכל השטן לגרש השטן׃

Modern Hebrew Bible

यीशु ने उन्हें अपने पास बुलाया और दृष्टान्तों का प्रयोग करते हुए उनसे कहने लगा, “शैतान, शैतान को कैसे निकाल सकता है?

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ő pedig magához híván azokat, példázatokban monda nékik: Sátán miként tud Sátánt kiűzni?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ma egli, chiamatili a sé, diceva loro in parabole: Come può Satana cacciar Satana?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary rehefa niantso ireo hankeo aminy Izy, dia nanao fanoharana taminy hoe: Hataon'i Satana ahoana no famoaka an'i Satana?

Malagasy Bible (1865)

Na ka karangatia ratou e ia, a ka korero whakarite ki a ratou, Me pehea a Hatana ka pei ai i a Hatana?

Maori Bible

Og han kalte dem til sig og sa til dem i lignelser: Hvorledes kan Satan drive Satan ut?

Bibelen på Norsk (1930)

I wezwawszy ich, mówił do nich w podobieństwach: Jakoż może szatan szatana wyganiać?

Polish Biblia Gdanska (1881)

Então Jesus os chamou e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar a Satanás?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Isus i -a chemat la El, şi le -a zis, în pilde: ,,Cum poate Satana să scoată afară pe Satana?

Romanian Cornilescu Version

Y habiéndolos llamado, les decía en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera á Satanás?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Då kallade han dem till sig och sade till dem i liknelser: »Huru skulle Satan kunna driva ut Satan?

Swedish Bible (1917)

At sila'y kaniyang pinalapit sa kaniya, at sinabi sa kanila sa mga talinghaga, Paanong mapalalabas ni Satanas si Satanas?

Philippine Bible Society (1905)

Bunun üzerine İsa din bilginlerini yanına çağırıp onlara benzetmelerle seslendi. “Şeytan, Şeytan’ı nasıl kovabilir?” dedi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και προσκαλεσας αυτους, ελεγε προς αυτους δια παραβολων Πως δυναται Σατανας να εκβαλλη Σαταναν;

Unaccented Modern Greek Text

І, закликавши їх, Він у притчах до них промовляв: Як може сатана сатану виганяти?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

پھر عیسیٰ نے اُنہیں اپنے پاس بُلا کر تمثیلوں میں جواب دیا۔ ”ابلیس کس طرح ابلیس کو نکال سکتا ہے؟

Urdu Geo Version (UGV)

Song Ðức Chúa Jêsus kêu họ đến, dùng lời thí dụ mà phán rằng: Sao quỉ Sa-tan đuổi được quỉ Sa-tan?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest Satanas Satanan eicere

Latin Vulgate