Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
HunKar
Job.33
Previous
Next
Job 33
33:1
Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
No azért halld meg csak Jób az én szavaimat, és vedd füledbe minden beszédemet!
33:2
Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
Ímé, megnyitom már az én szájamat, és a beszéd nyelvem alatt van már.
33:3
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Igaz szívből *származnak* beszédeim, tiszta tudományt hirdetnek ajkaim.
33:4
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
Az Istennek lelke teremtett engem, és a Mindenhatónak lehellete adott nékem életet.
33:5
If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
Ha tudsz, czáfolj meg; készülj fel ellenem és állj elő!
33:6
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
Ímé, én szintúgy Istené vagyok, mint te; sárból formáltattam én is.
33:7
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
Ímé, a tőlem való félelem meg ne háborítson; kezem nem lészen súlyos rajtad.
33:8
Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
Csak az imént mondtad fülem hallatára, hallottam a beszédnek hangját:
33:9
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
Tiszta vagyok, fogyatkozás nélkül: mocsoktalan vagyok, bűn nincsen bennem.
33:10
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Ímé, vádakat talál ki ellenem, ellenségének tart engem!
33:11
He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
Békóba veti lábaimat, és őrzi minden ösvényemet.
33:12
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
Ímé, ebben nincsen igazad - azt felelem néked - mert nagyobb az Isten az embernél!
33:13
Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Miért perelsz vele? Azért, hogy egyetlen beszédedre sem felelt?
33:14
For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
Hiszen szól az Isten egyszer vagy kétszer is, de nem ügyelnek rá!
33:15
In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Álomban, éjjeli látomásban, mikor mély álom száll az emberre, és mikor ágyasházokban szenderegnek;
33:16
Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
Akkor nyitja meg az emberek fülét, és megpecsételi megintetésökkel.
33:17
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
Hogy eltérítse az embert a *rossz* cselekedettől, és elrejtse a kevélységet a férfi elől.
33:18
He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Visszatartja lelkét a romlástól, és életét hogy azt fegyver ne járja át.
33:19
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
Fájdalommal is bünteti az ő ágyasházában, és csontjainak szüntelen való háborgásával.
33:20
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
Úgy, hogy az ő ínye undorodik az ételtől, és lelke az ő kedves ételétől.
33:21
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.
Húsa szemlátomást aszik le róla; csontjai, a melyeket látni nem lehetett, kiülnek.
33:22
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
És lelke közelget a sírhoz, s élete a halál angyalaihoz.
33:23
If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
Ha van mellette magyarázó angyal, egy az ezer közül, hogy az emberrel tudassa kötelességét;
33:24
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
És *az Isten* könyörül rajta, és azt mondja: Szabadítsd meg őt, hogy ne szálljon a sírba; váltságdíjat találtam!
33:25
His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
Akkor teste fiatal, erőtől duzzad, újra kezdi ifjúságának napjait.
33:26
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Imádkozik Istenhez és ő kegyelmébe veszi, hogy az ő színét nézhesse nagy örömmel, és az embernek visszaadja az ő igazságát.
33:27
He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
Az emberek előtt énekel és mondja: Vétkeztem és az igazat elferdítettem vala, de nem e szerint fizetett meg nékem;
33:28
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
Megváltotta lelkemet a sírba szállástól, és egész valóm a világosságot nézi.
33:29
Lo, all these things worketh God oftentimes with man,
Ímé, mindezt kétszer, háromszor cselekszi Isten az emberrel,
33:30
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
Hogy megmentse lelkét a sírtól, hogy világoljon az élet világosságával.
33:31
Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
Figyelj Jób, *és* hallgass meg engem; hallgass, hadd szóljak én!
33:32
If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
Ha van mit mondanod, czáfolj meg; szólj, mert igen szeretném a te igazságodat.
33:33
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
Ha *pedig* nincs, hallgass meg engem, hallgass és megtanítlak téged a bölcseségre!
Previous
Next