I Chronicles 1

Adamo, Seth, Enosh;
Adam, Seth, Enosch,
Kenan, Mahalaleel, Jared;
Kénan, Mahalaleel, Jéred,
Enoc, Methushelah, Lamec;
Hénoc, Metuschélah, Lémec,
Noè, Sem, Cam, e Jafet.
Noé, Sem, Cham et Japhet.
Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. -
Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -
Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.
Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -
Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan.
Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. -
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens.
Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -
Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.
Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.
Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
Ebal, Abimaël, Séba,
Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
Sem, Arpacshad, Scelah,
Sem, Arpacschad, Schélach,
Eber, Peleg, Reu,
Héber, Péleg, Rehu,
Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nachor, Térach,
Abramo, che è Abrahamo.
Abram, qui est Abraham.
Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël.
Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. -
Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.
Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. -
Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna et Amalek. -
Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza.
Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
Fils de Séir: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser et Dischan. -
Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
Fils de Lothan: Hori et Homam. Soeur de Lothan: Thimna. -
Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
Fils de Schobal: Aljan, Manahath, Ebal, Schephi et Onam. -Fils de Tsibeon: Ajja et Ana. -
Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
Fils d'Ana: Dischon. Fils de Dischon: Hamran, Eschban, Jithran et Keran. -
Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. -Fils de Dischan: Uts et Aran. -
Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël. -Béla, fils de Beor; et le nom de sa ville était Dinhaba. -
Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. -
Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. -
Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. -
Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. -
Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. -
Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
Baal-Hanan mourut; et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Pahi; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. -
E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinon,
il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d'Edom.