Psalms 18

למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול ויאמר ארחמך יהוה חזקי׃
victori servo Domini David quae locutus est Domino verba cantici huius in die qua liberavit eum Dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu Saul et ait diligam te Domine fortitudo mea
יהוה סלעי ומצודתי ומפלטי אלי צורי אחסה בו מגני וקרן ישעי משגבי׃
Domine petra mea et robur meum et salvator meus Deus meus fortis meus sperabo in eo scutum meum et cornu salutis meae susceptor meus
מהלל אקרא יהוה ומן איבי אושע׃
laudatum invocabo Dominum et ab inimicis meis salvus ero
אפפוני חבלי מות ונחלי בליעל יבעתוני׃
circumdederunt me funes mortis et torrentes diabuli terruerunt me
חבלי שאול סבבוני קדמוני מוקשי מות׃
funes inferi circumdederunt me praevenerunt me laquei mortis
בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אשוע ישמע מהיכלו קולי ושועתי לפניו תבוא באזניו׃
in tribulatione mea invocabo Dominum et ad Deum meum clamabo exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus ante faciem eius veniet in aures eius
ותגעש ותרעש הארץ ומוסדי הרים ירגזו ויתגעשו כי חרה לו׃
commota est et contremuit terra et fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus est
עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו׃
ascendit fumus de furore eius et ignis ex ore eius devorans carbones incensi sunt ab eo
ויט שמים וירד וערפל תחת רגליו׃
inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eius
וירכב על כרוב ויעף וידא על כנפי רוח׃
et ascendit super cherub et volavit super pinnas venti
ישת חשך סתרו סביבותיו סכתו חשכת מים עבי שחקים׃
posuit tenebras latibulum suum in circuitu eius tabernaculum eius tenebrosas aquas in nubibus aetheris
מנגה נגדו עביו עברו ברד וגחלי אש׃
prae fulgore in conspectu eius nubes transierunt grando et carbones ignis
וירעם בשמים יהוה ועליון יתן קלו ברד וגחלי אש׃
et intonuit de caelo Dominus et Altissimus dedit vocem suam grandinem et carbones ignis
וישלח חציו ויפיצם וברקים רב ויהמם׃
et emisit sagittas suas et dissipavit eos fulgora multiplicavit et conturbavit illos
ויראו אפיקי מים ויגלו מוסדות תבל מגערתך יהוה מנשמת רוח אפך׃
et apparuerunt effusiones aquarum et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione tua Domine ab inspiratione spiritus furoris tui
ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים׃
misit de alto et accepit me extraxit me de aquis multis
יצילני מאיבי עז ומשנאי כי אמצו ממני׃
liberavit me de inimicis meis potentissimis et de his qui oderant me quoniam robustiores me erant
יקדמוני ביום אידי ויהי יהוה למשען לי׃
praevenerunt me in die adflictionis meae et factus est Dominus firmamentum meum
ויוציאני למרחב יחלצני כי חפץ בי׃
et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit ei
יגמלני יהוה כצדקי כבר ידי ישיב לי׃
retribuit mihi Dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddidit mihi
כי שמרתי דרכי יהוה ולא רשעתי מאלהי׃
quia custodivi vias Domini et non egi impie a Deo meo
כי כל משפטיו לנגדי וחקתיו לא אסיר מני׃
omnia enim iudicia eius in conspectu meo et praecepta eius non amovi a me
ואהי תמים עמו ואשתמר מעוני׃
et fui inmaculatus cum eo et custodivi me ab iniquitate mea
וישב יהוה לי כצדקי כבר ידי לנגד עיניו׃
et restituit Dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum eius
עם חסיד תתחסד עם גבר תמים תתמם׃
cum sancto sanctus eris cum viro innocente innocenter ages
עם נבר תתברר ועם עקש תתפתל׃
cum electo electus eris et cum perverso pervertes
כי אתה עם עני תושיע ועינים רמות תשפיל׃
quia tu populum pauperem salvabis et oculos excelsos humiliabis
כי אתה תאיר נרי יהוה אלהי יגיה חשכי׃
quia tu inluminabis lucernam meam Domine Deus meus inlustrabis tenebras meas
כי בך ארץ גדוד ובאלהי אדלג שור׃
in te enim curram accinctus et in Deo meo transiliam murum
האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃
Deus inmaculata via eius eloquium Domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in se
כי מי אלוה מבלעדי יהוה ומי צור זולתי אלהינו׃
quis est deus praeter Dominum et quis fortis praeter Deum nostrum
האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי׃
Deus qui accingit me fortitudine et posuit inmaculatam viam meam
משוה רגלי כאילות ועל במתי יעמידני׃
coaequans pedes meos cervis et super excelsa statuens me
מלמד ידי למלחמה ונחתה קשת נחושה זרועתי׃
docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia mea
ותתן לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני׃
dedisti mihi clipeum salutis tuae et dextera tua confortavit me et mansuetudo tua multiplicavit me
תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי׃
dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali mei
ארדוף אויבי ואשיגם ולא אשוב עד כלותם׃
persequar inimicos meos et adprehendam et non revertar donec consumam eos
אמחצם ולא יכלו קום יפלו תחת רגלי׃
caedam eos et non poterunt surgere cadent sub pedibus meis
ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי׃
accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub me
ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם׃
inimicorum meorum dedisti mihi dorsum et odientes me disperdidisti
ישועו ואין מושיע על יהוה ולא ענם׃
clamabunt et non erit qui salvet ad Dominum et non exaudiet eos
ואשחקם כעפר על פני רוח כטיט חוצות אריקם׃
delebo eos ut pulverem ante faciem venti ut lutum platearum proiciam eos
תפלטני מריבי עם תשימני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדוני׃
salvabis me a contradictionibus populi pones me in caput gentium
לשמע אזן ישמעו לי בני נכר יכחשו לי׃
populus quem ignoravi serviet mihi auditione auris oboediet mihi
בני נכר יבלו ויחרגו ממסגרותיהם׃
filii alieni mentientur mihi filii alieni defluent et contrahentur in angustiis suis
חי יהוה וברוך צורי וירום אלוהי ישעי׃
vivit Dominus et benedictus Deus meus et exaltabitur Deus salutis meae
האל הנותן נקמות לי וידבר עמים תחתי׃
Deus qui das vindictas mihi et congregas populos sub me qui servas me ab inimicis meis
מפלטי מאיבי אף מן קמי תרוממני מאיש חמס תצילני׃
et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo libera me
על כן אודך בגוים יהוה ולשמך אזמרה׃
propterea confitebor tibi in gentibus Domine et nomini tuo cantabo
מגדל ישועות מלכו ועשה חסד למשיחו לדוד ולזרעו עד עולם׃
magnificanti salutes regis sui et facienti misericordiam christo suo David et semini eius usque in aeternum