Proverbs 21

En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.
equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet