Psalms 37

Davidov. $ALEF Nemoj se žestiti na opake, zavidjet nemoj pakosnicima:
(Un psalm al lui David.) Nu te mînia pe cei răi, şi nu te uita cu jind la ceice fac răul;
kao trava brzo se osuše, k'o mlada zelen brzo uvenu. $BET
căci sînt cosiţi iute ca iarba, şi se vestejesc ca verdeaţa.
U Jahvu se uzdaj i čini dobro, da smiješ stanovati u zemlji i živjeti u miru.
Încrede-te în Domnul, şi fă binele; locuieşte în ţară, şi umblă în credincioşie.
Sva radost tvoja neka bude Jahve: on će ispuniti želje tvoga srca! $GIMEL
Domnul să-ţi fie desfătarea, şi El îţi va da tot ce-ţi doreşte inima.
Prepusti Jahvi putove svoje, u njega se uzdaj i on će sve voditi.
Încredinţează-ţi soarta în mîna Domnului, încrede-te în El, şi El va lucra,
Pravda će tvoja zasjati k'o svjetlost i tvoje pravo k'o sunce podnevno. $DALET
El va face să strălucească dreptatea ta ca lumina, şi dreptul tău ca soarele la amează.
Smiri se pred Jahvom i njemu se nadaj, ne žesti se na onog koji ima sreće, na čovjeka koji spletke kuje. $HE
Taci înaintea Domnului, şi nădăjduieşte în El. Nu te mînia pe cel ce izbuteşte în umbletele lui, pe omul, care îşi vede împlinirea planurilor lui rele.
Stišaj svoj gnjev i ostavi se srdžbe, ne žesti se da zlo ne učiniš.
Lasă mînia, părăseşte iuţimea; nu te supăra, căci supărarea duce numai la rău.
Jer će biti satrti zlikovci, a koji se u Jahvu uzdaju, baštinit će zemlju. $VAU
Fiindcă cei răi vor fi nimiciţi, iar cei ce nădăjduiesc în Domnul vor stăpîni ţara.
Još malo i nestat će bezbožnika: mjesto ćeš njegovo tražiti, a njega više nema.
Încă puţină vreme, şi cel rău nu va mai fi; te vei uita la locul unde era, şi nu va mai fi.
Zemlju će posjedovati krotki, obilje mira oni će uživat'. $ZAJIN
Cei blînzi moştenesc ţara, şi au belşug de pace.
Bezbožnik smišlja zlo pravedniku i zubima škrguće na njega.
Cel rău face la planuri împotriva celui neprihănit, şi scrîşneşte din dinţi împotriva lui.
A Gospod se njemu smije jer vidi da dan njegov dolazi. $HET
Domnul rîde de cel rău, căci vede că -i vine şi lui ziua.
Mač potežu bezbošci i zapinju lukove da obore jadnika i siromaha, da pokolju one koji hode pravim putem.
Cei răi trag sabia şi îşi încordează arcul, ca să doboare pe cel nenorocit şi sărac, ca să junghie pe cei cu inima neprihănită.
Mačem će vlastito srce probiti, slomit će se njihovi lukovi. $TET
Dar sabia lor intră în însăş inima lor, şi li se sfărîmă arcurile.
Bolje je i malo u pravednika no golemo blago u zlotvora:
Mai mult face puţinul celui neprihănit, decît belşugul multor răi.
jer će se ruke zlotvora slomiti, a Jahve je oslon pravedniku. $JOD
Căci braţele celui rău vor fi zdrobite, dar Domnul sprijineşte pe cei neprihăniţi.
Jahve se brine za život čestitih, dovijeka će trajati baština njihova.
Domnul cunoaşte zilele oamenilor cinstiţi; şi moştenirea lor ţine pe vecie.
Neće se postidjeti u vrijeme nevolje, bit će siti u danima gladi. $KAF
Ei nu rămîn de ruşine în ziua nenorocirii, ci au de ajuns în zilele de foamete.
A bezbožnici će propasti, dušmani Jahvini povenut će k'o ures livada, poput dima se rasplinuti. $LAMED
Dar cei răi pier, şi vrăjmaşii Domnului sînt ca cele mai frumoase păşune: pier, pier ca fumul.
Bezbožnik zaima, ali ne vraća, pravednik se sažaljeva i daje.
Cel rău ia cu împrumut, şi nu dă înapoi; dar cel neprihănit este milos, şi dă.
Oni koje Jahve blagoslovi baštinit će zemlju, a koje prokune bit će zatrti. $MEM
Căci cei binecuvîntaţi de Domnul stăpînesc ţara, dar cei blestemaţi de El sînt nimiciţi.
Jahve vodi i učvršćuje korake čovjeku i mio mu je put njegov.
Domnul întăreşte paşii omului, cînd Îi place calea lui;
Ako i posrne, ne pada jer ga Jahve drži za ruku. $NUN
dacă se întîmplă să cadă, nu este doborît de tot, căci Domnul îl apucă de mînă.
Mlad bijah i ostarjeh, al' ne vidjeh pravednika napuštena ili da mu djeca kruha prose.
Am fost tînăr, şi am îmbătrînit, dar n'am văzut pe cel neprihănit părăsit, nici pe urmaşii lui cerşindu-şi pînea.
Uvijek je milosrdan i u zajam daje, na njegovu je potomstvu blagoslov. $SAMEK
Ci el totdeauna este milos, şi dă cu împrumut; şi urmaşii lui sînt binecuvîntaţi.
Zla se kloni i čini dobro, i ostat ćeš dovijeka.
Depărtează-te de rău, fă binele, şi vei dăinui pe vecie.
Jer Jahve ljubi pravdu i pobožnika svojih ne ostavlja. $AJIN Zauvijek će biti zatrti zlikovci, istrijebit će se potomstvo bezbožnika.
Căci Domnul iubeşte dreptatea, şi nu părăseşte pe credincioşii Lui. Totdeauna ei sînt supt paza Lui, dar sămînţa celor răi este nimicită.
Zemlju će posjedovati pravednici i živjet će na njoj dovijeka. $PE
Cei neprihăniţi vor stăpîni ţara, şi vor locui în ea pe vecie.
Pravednikova usta mudrost kazuju, a jezik njegov govori pravo.
Gura celui neprihănit vesteşte înţelepciunea, şi limba lui trîmbiţează dreptatea.
Zakon mu je Božji u srcu, ne kolebaju se koraci njegovi. $SADE
Legea Dumnezeului său este în inima lui; şi nu i se clatină paşii.
Bezbožnik vreba pravednoga i smišlja da ga usmrti.
Cel rău pîndeşte pe cel neprihănit, şi caută să -l omoare.
Jahve ga neće ostaviti u njegovoj vlasti i neće dopustiti da ga na sudu osude. $KOF
Dar Domnul nu -l lasă în mînile lui, şi nu -l osîndeşte cînd vine la judecată.
U Jahvu se uzdaj i drži se puta njegova: on će te uzvisit' i baštinit ćeš zemlju; radostan ćeš gledati propast bezbožnih. $REŠ
Nădăjduieşte în Domnul, păzeşte calea Lui, şi El te va înălţa ca să stăpîneşti ţara: vei vedea pe cei răi nimiciţi.
Vidjeh obijesna zlotvora gdje se k'o cedar krošnjat širi.
Am văzut pe cel rău în toată puterea lui; se întindea ca un copac verde.
Prođoh, i gle - nema ga više; potražih ga i ne nađoh. $ŠIN
Dar cînd am trecut a doua oară, nu mai era acolo; l-am căutat, dar nu l-am mai putut găsi.
Promatraj čestita i gledaj neporočna: mirotvorac ima potomstvo.
Uită-te bine la cel fără prihană, şi priveşte pe cel fără vicleşug; căci omul de pace are parte de moştenitori.
A grešnici bit će svi iskorijenjeni, istrijebit će se zlikovačko sjeme. $TAU
Dar cei răzvrătiţi sînt nimiciţi cu toţii, sămînţa celor răi este prăpădită.
Od Jahve dolazi spas pravednicima, on im je zaklon u vrijeme nevolje.
Scăparea celor neprihăniţi vine dela Domnul; El este ocrotitorul lor la vremea necazului.
Jahve im pomaže, on ih izbavlja: on će ih izbaviti od zlotvora i spasiti, jer u njemu traže okrilje.
Domnul îi ajută şi -i izbăveşte; îi izbăveşte de cei răi şi -i scapă, pentrucă se încred în El.