Job 33

Čuj dakle, Jobe, što ću ti kazati, prikloni uho mojim besjedama.
Acum dar, Iov, ascultă cuvîntările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!
Evo, usta sam svoja otvorio, a jezik riječi pod nepcem mi stvara.
Iată, deschid gura, şi mi se mişcă limba în cerul gurii.
Iskreno će ti zborit' srce moje, usne će čistu izreći istinu.
Cu curăţie de inimă voi vorbi, buzele mele vor spune adevărul curat:
TÓa i mene je duh Božji stvorio, dah Svesilnoga oživio mene.
Duhul lui Dumnezeu m'a făcut, şi suflarea Celui Atotputernic îmi dă viaţă.
Ako uzmogneš, ti me opovrgni; spremi se da se suprotstaviš meni!
Dacă poţi, răspunde-mi, apără-ţi pricina, fii gata!
Gle, kao i ti, i ja sam pred Bogom, kao i ti, od gline bjeh načinjen;
Înaintea lui Dumnezeu eu sînt semenul tău, şi eu ca şi tine am fost făcut din noroi.
zato ja strahom tebe motrit' neću, ruka te moja neće pritisnuti.
Astfel frica de mine nu te va turbura, şi greutatea mea nu te va copleşi.
Dakle, na moje uši rekao si - posve sam jasno tvoje čuo riječi:
Dar tu ai spus în auzul meu, şi am auzit sunetul cuvintelor tale:
'Nedužan sam i bez ikakva grijeha; prav sam i nema krivice na meni.
,Sînt curat, sînt fără păcat, sînt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
Al' On izlike protiv mene traži i za svojeg me drži dušmanina.
Şi Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socoteşte vrăjmaş al Lui;
Noge je moje u klade metnuo, nad svakim mojim on pazi korakom.'
îmi pune picioarele în butuci, îmi pîndeşte toate mişcările.`
Ovdje, kažem ti, u pravu ti nisi, jer s Bogom čovjek mjerit' se ne može.
Îţi voi răspunde că aici n'ai dreptate, căci Dumnezeu este mai mare decît omul.
Pa zašto s njime zamećeš prepirku što ti na svaku riječ ne odgovara?
Vrei dar să te cerţi cu El, pentrucă nu dă socoteală fiecăruia de faptele Lui?
Bog zbori nama jednom i dva puta, al' čovjek na to pažnju ne obraća.
Dumnezeu vorbeşte însă, cînd într'un fel, cînd într'altul. dar omul nu ia seama.
U snovima, u viđenjima noćnim, kada san dubok ovlada ljudima i na ležaju dok tvrdo snivaju,
El vorbeşte prin visuri, prin vedenii de noapte, cînd oamenii sînt cufundaţi într'un somn adînc, cînd dorm în patul lor.
tad on govori na uho čovjeku i utvarama plaši ga jezivim
Atunci El le dă înştiinţări, şi le întipăreşte învăţăturile Lui,
da ga od djela njegovih odvrati, da u čovjeku obori oholost,
ca să abată pe om de la rău, şi să -l ferească de mîndrie,
da dušu njegovu spasi od jame i život mu od puta u Podzemlje.
ca să -i păzească sufletul de groapă şi viaţa de loviturile săbiei.
Bolešću on ga kara na ležaju kad mu se kosti tresu bez prestanka,
Şi prin durere este mustrat omul în culcuşul lui, cînd o luptă necurmată îi frămîntă oasele.
kad se kruh gadi njegovu životu i ponajbolje jelo duši njegovoj;
Atunci îi este greaţă de pîne, chiar şi de bucatele cele mai alese.
kada mu tijelo gine naočigled i vide mu se kosti ogoljele,
Carnea i se prăpădeşte şi piere, oasele cari nu i se vedeau rămîn goale;
kad mu se duša približava jami a život njegov boravištu mrtvih.
sufletul i se apropie de groapă, şi viaţa de vestitorii morţii.
Ako se uza nj nađe tad anđeo, posrednik jedan između tisuću, da čovjeka na dužnost opomene,
Dar dacă se găseşte un înger mijlocitor pentru el, unul din miile acelea, cari vestesc omului calea pe care trebuie s'o urmeze,
pa se sažali nad njim i pomoli: 'Izbavi ga da u jamu ne ide; za život njegov nađoh otkupninu!
Dumnezeu Se îndură de el şi zice îngerului: ,Izbăveşte -l, ca să nu se pogoare în groapă; am găsit un preţ de răscumpărare pentru el!`
Neka mu tijelo procvate mladošću, nek' se vrati u dane mladenačke!'
Şi atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie, se întoarce la zilele tinereţei lui.
Vapije k Bogu i Bog ga usliša: radosno On ga pogleda u lice; vrati čovjeku pravednost njegovu.
Se roagă lui Dumnezeu, şi Dumnezeu îi este binevoitor, îl lasă să -I vadă Faţa cu bucurie, şi -i dă înapoi nevinovăţia.
Tada čovjek pred ljudima zapjeva: 'Griješio sam i pravo izvrtao, ali mi Bog zlom nije uzvratio.
Atunci el cîntă înaintea oamenilor, şi zice: ,Am păcătuit, am călcat dreptatea, şi n'am fost pedepsit după faptele mele;
On mi je dušu spasio od jame i život mi se veseli svjetlosti.'
Dumnezeu mi -a izbăvit sufletul ca să nu intre în groapă, şi viaţa mea vede lumina!`
Gle, sve to Bog je spreman učiniti do dva i do tri puta za čovjeka:
Iată, acestea le face Dumnezeu, de două ori, de trei ori, omului,
da dušu njegovu spasi od jame i da mu život svjetlošću obasja.
ca să -l ridice din groapă, ca să -l lumineze cu lumina celor vii.
Pazi dÓe, Jobe, dobro me poslušaj; šuti, jer nisam sve još izrekao.
Ia aminte, Iov, şi ascultă-mă! Taci, şi voi vorbi!
Ako riječi još imaš, odvrati mi, zbori - rado bih opravdao tebe.
Dacă ai ceva de spus, răspunde-mi! Vorbeşte, căci aş vrea să-ţi dau dreptate.
Ako li nemaš, poslušaj me samo: pazi, rad bih te poučit' mudrosti."
Dacă n'ai nimic de zis, ascultă-mă! Taci, şi te voi învăţa înţelepciunea.``