Psalms 37

(По слав. 36) Псалм на Давид. Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на онези, които вършат беззаконие,
Давидів. Не розпалюйся гнівом своїм на злочинців, не май заздрости до беззаконних,
защото скоро ще се окосят като трева и като зелена трева ще повехнат.
бо вони, як трава, будуть скоро покошені, і мов та зелена билина пов'януть!
Уповавай се на ГОСПОДА и върши добро, населявай земята и пази истината.
Надійся на Господа й добре чини, землю замешкуй та правди дотримуй!
Наслаждавай се в ГОСПОДА и Той ще ти даде желанията на сърцето ти.
Хай Господь буде розкіш твоя, і Він сповнить тобі твого серця бажання!
Предай на ГОСПОДА пътя си и се уповавай на Него, и Той ще действа.
На Господа здай дорогу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить,
Ще изведе наяве правдата ти като светлината и правото ти като пладне.
і Він випровадить, немов світло, твою справедливість, а правду твою немов південь.
Облегни се на ГОСПОДА и Го чакай. Не се раздразнявай заради онзи, който преуспява в пътя си, заради човека, който осъществява зли замисли.
Жди Господа мовчки й на Нього надійся, не розпалюйся гнівом на того, хто щасливою чинить дорогу свою, на людину, що виконує задуми злі.
Престани да се гневиш и остави яростта, не се раздразнявай — това води само към вършене на зло.
Повстримайсь від гніву й покинь пересердя, не розпалюйся лютістю, щоб чинити лиш зло,
Защото злодеите ще бъдат отсечени, а онези, които чакат ГОСПОДА, те ще наследят земята.
бо витяті будуть злочинці, а ті, хто вповає на Господа землю вспадкують!
Защото още малко, и безбожния няма да го има вече, ще търсиш мястото му, но няма да е там.
А ще трохи й не буде безбожного, і будеш дивитись на місце його і не буде його,
А смирените ще наследят земята и ще се наслаждават в изобилен мир.
а покірні вспадкують землю, і зарозкошують миром великим!
Безбожният прави заговор против праведния и със зъби скърца против него.
Лихе замишляє безбожний на праведного, і скрегоче на нього своїми зубами,
Господ му се смее, защото вижда, че денят му идва.
та Господь посміється із нього, бачить бо Він, що наближується його день!
Безбожните извадиха меча и опънаха лъка си, за да повалят сиромаха и бедния, за да заколят ходещите в правда.
Безбожні меча добувають та лука свого натягають, щоб звалити нужденного й бідного, щоб порізати людей простої дороги,
Мечът им ще се забие в собственото им сърце и лъковете им ще се строшат.
та ввійде їхній меч до їхнього власного серця, і поламані будуть їхні луки!
По-добре малкото на праведния, отколкото изобилието на мнозина безбожни.
Краще мале справедливого, ніж велике багатство безбожних, і то багатьох,
Защото ръцете на безбожните ще се строшат, а ГОСПОД подкрепя праведните.
бо зламані будуть рамена безбожних, а справедливих Господь підпирає!
ГОСПОД знае дните на непорочните и тяхното наследство ще бъде вечно.
Знає Господь дні невинних, а їхня спадщина пробуде навіки,
Те няма да се посрамят във време на зло и в дни на глад ще бъдат сити.
за лихоліття не будуть вони посоромлені, і за днів голоду ситими будуть.
А безбожните ще се изтребят и враговете на ГОСПОДА ще бъдат като агнешката тлъстина — ще изчезнат, в дим ще изчезнат.
Бо загинуть безбожні, і Господні вороги, як овечий той лій, заникнуть, у димі заникнуть вони!
Безбожният взема назаем и не връща, а праведният е милостив и дава.
Позичає безбожний і не віддає, а праведний милість висвідчує та роздає,
Защото благословените от Него ще наследят земята, а проклетите от Него ще се изтребят.
бо благословенні від Нього вспадкують землю, а прокляті від Нього понищені будуть!
Стъпките на човека се утвърждават от ГОСПОДА и неговият път Му е угоден.
Від Господа кроки людини побожної ставляться міцно, і Він любить дорогу її;
Когато падне, няма да бъде повален, защото ГОСПОД подпира ръката му.
коли ж упаде, то не буде покинена, бо руку її підпирає Господь.
Млад бях, ето, остарях, но не видях праведния оставен, нито потомството му да проси хляб.
Я був молодий і постарівся, та не бачив я праведного, щоб опущений був, ні нащадків його, щоб хліба просили.
Цял ден е милостив и дава назаем, и потомството му е за благословение.
Кожен день виявляє він милість та позичає, і над потомством його благословення.
Отклонявай се от злото и върши добро, и ще населяваш вечно земята.
Ухиляйся від злого та добре чини, та й навіки живи!
Защото ГОСПОД обича правда и няма да остави Своите светии — те ще бъдат опазени до века, а потомството на безбожните ще се изтреби.
Бо любить Господь справедливість, і Він богобійних Своїх не покине, вони будуть навіки бережені, а насіння безбожних загине!
Праведните ще наследят земята и ще живеят на нея вечно.
Успадкують праведні землю, і повік будуть жити на ній.
Устата на праведния произнася мъдрост и езикът му говори правда.
Уста праведного кажуть мудрість, язик же його промовляє про право,
Законът на неговия Бог е в сърцето му, стъпките му не ще се подхлъзнат.
Закон Бога його в його серці, кроки його не спіткнуться.
Безбожният дебне праведния и търси да го убие.
А безбожний чатує на праведного, і пильнує забити його,
ГОСПОД няма да го остави в ръката му и няма да го осъди, когато бъде съден.
та Господь не зоставить його в руках того, і несправедливим не вчинить його, коли буде судити його.
Чакай ГОСПОДА и пази Неговия път, и Той ще те възвиши да наследиш земята; ще гледаш, когато се изтребват безбожните.
Надійся на Господа, та держися дороги Його, і піднесе Він тебе, щоб успадкувати землю, ти бачитимеш, як понижені будуть безбожні.
Видях безбожния в голяма мощ да се разпростира като зелено дърво на мястото си;
Я бачив безбожного, що збуджував пострах, що розкоренився, немов саморосле зелене те дерево,
но премина, и ето, нямаше го; търсих го и не се намери.
та він проминув, й ось немає його, і шукав я його, й не знайшов!
Забележи непорочния и гледай праведния, защото човекът на мира ще има бъдеще,
Бережи неповинного та дивися на праведного, бо людині спокою належить майбутність,
а отстъпилите от Бога ще се изтребят всички, бъдещето на безбожните ще се отсече.
переступники ж разом понищені будуть, майбутність безбожних загине!
Но спасението на праведните е от ГОСПОДА; Той е тяхната крепост във време на беда.
А спасіння праведних від Господа, Він їхня твердиня за час лихоліття,
И ГОСПОД ще им помогне и ще ги избави, ще ги избави от безбожните и ще ги спаси, понеже на Него се уповаха.
і Господь їм поможе та їх порятує, визволить їх від безбожних і їх збереже, бо вдавались до Нього вони!