Proverbs 21

sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
Kiel akvaj torentoj estas la koro de reĝo en la mano de la Eternulo: Kien Li volas, Li ĝin direktas.
omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
Ĉiuj vojoj de homo estas ĝustaj en liaj okuloj; Sed la Eternulo pesas la korojn.
facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
Plenumado de vero kaj justeco Estas al la Eternulo pli agrabla ol oferado.
exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
Fieraj okuloj kaj aroganta koro, Kulturaĵo de malvirtuloj, estas peko.
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
La entreprenoj de diligentulo donas nur profiton; Sed ĉiu trorapidado kondukas nur al manko.
qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Akirado de trezoroj per lango mensogema Estas vanta bloveto, retoj de morto.
rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
La rabo de malvirtuloj atakos ilin mem; Ĉar ili ne volis fari justaĵon.
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
Malrekta estas la vojo de homo kulpa; Sed la agado de purulo estas ĝusta.
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
Pli bone estas loĝi sur angulo de tegmento, Ol kun malpacema edzino en komuna domo.
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
La animo de malvirtulo deziras malbonon; Lia proksimulo ne estas favorata de li.
multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
Kiam blasfemanto estas punata, senspertulo fariĝas pli saĝa; Kaj kiam oni instruas saĝulon, li akiras prudenton.
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
La Justulo rigardas la domon de malvirtulo, Kaj Li faligas malvirtulojn en malbonon.
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Se iu ŝtopas sian orelon kontraŭ kriado de malriĉulo, Li ankaŭ vokos kaj ne estos aŭskultata.
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
Sekreta donaco kvietigas koleron, Kaj donaco en la sinon, fortan furiozon.
gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Farado de justaĵo estas ĝojo por la virtulo Kaj teruro por la malbonaguloj.
vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Homo, kiu erarforiĝis de la vojo de prudento, Ekloĝos en komunumo de mortintoj.
qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
Kiu amas gajecon, tiu havos mankon; Kiu amas vinon kaj oleon, tiu ne estos riĉa.
pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
La malvirtulo estos liberiga anstataŭo por la virtulo, Kaj malpiulo por piuloj.
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
Pli bone estas loĝi en lando dezerta, Ol kun malpacema kaj kolerema edzino.
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Ĉarma trezoro kaj oleo estas en la domo de saĝulo; Sed homo malsaĝa ĉion englutas.
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
Kiu celas justecon kaj bonecon, Tiu trovos vivon, justecon, kaj honoron.
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
Kontraŭ urbon de fortuloj eliras saĝulo, Kaj li faligas ĝian fortan fortikaĵon.
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Kiu gardas sian buŝon kaj sian langon, Tiu gardas sian animon kontraŭ malfeliĉoj.
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
Fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, Agas kun kolero kaj malboneco.
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
La deziro de mallaborulo lin mortigas, Ĉar liaj manoj ne volas labori.
tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
Tuttage li forte deziras; Sed virtulo donas kaj ne rifuzas.
hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
Oferdono de malvirtuloj estas abomenaĵo; Kiom pli, kiam li ĝin alportas kiel pekoferon!
testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
Mensoga atestanto pereos; Sed homo, kiu mem aŭdis, parolos por ĉiam.
vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
Malvirtulo tenas sian vizaĝon arogante; Sed virtulo zorgas pri sia vojo.
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
Ne ekzistas saĝo, ne ekzistas prudento, Ne ekzistas konsilo kontraŭ la Eternulo.
equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet
Ĉevalo estas preparata por la tago de milito; Sed la helpo venas de la Eternulo.