Proverbs 29

Чоловік остережуваний, та твердошиїй, буде зламаний нагло, і ліку не буде йому.
En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom.
Коли множаться праведні, радіє народ, як панує ж безбожний то стогне народ.
Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.
Людина, що мудрість кохає, потішує батька свого, а хто попасає блудниць, той губить маєток.
En mann som elsker visdom, gleder sin far; men den som holder vennskap med skjøger, øder sitt gods.
Цар утримує край правосуддям, а людина хабарна руйнує його.
En konge trygger sitt land ved rett; men en mann som tar imot gaver, bryter det ned.
Людина, що другові своєму підлещує, на стопах його пастку ставить.
En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot.
У провині людини лихої знаходиться пастка, а справедливий радіє та тішиться.
En ond manns misgjerning er en snare for ham, men den rettferdige skal juble og glede sig.
Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізнання про це.
Den rettferdige tar sig av småfolks sak; den ugudelige skjønner sig ikke på noget.
Люди глузливі підбурюють місто, а мудрі утишують гнів.
Spottere egger op byen, men vismenn stiller vreden.
Мудра людина, що правується із нерозумним, то чи гнівається, чи сміється, спокою не знає.
Når en vismann går i rette med en dåre, så blir dåren vred og ler, og der blir ingen ro.
Кровожерці ненавидять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу.
De blodtørstige hater den ustraffelige, men de rettsindige søker å redde hans liv.
Глупак увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стримує.
All sin vrede lar dåren strømme ut, men den vise holder vreden tilbake og stiller den.
Володар, що слухає слова брехливого, безбожні всі слуги його!
Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige.
Убогий й гнобитель стрічаються, їм обом Господь очі освітлює.
Den fattige og den som undertrykker ham, møtes; Herren gir begges øine deres lys.
Як цар правдою судить убогих, стоятиме трон його завжди.
En konge som dømmer småfolk rettferdig, hans trone står fast for alle tider.
Різка й поука премудрість дають, а дитина, залишена тільки собі, засоромлює матір свою.
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.
Як множаться несправедливі провина розмножується, але праведні бачитимуть їхній упадок.
Når de ugudelige får makt, får synden makt; men de rettferdige skal se deres fall med glede.
Карай сина свого й він тебе заспокоїть, і приємнощі дасть для твоєї душі.
Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!
Без пророчих видінь люд розбещений, коли ж стереже він Закона блаженний.
Uten åpenbaring blir folket tøilesløst; men lykkelig er den som holder loven.
Раб словами не буде покараний, хоч він розуміє, але не послухає.
Ved ord lar en træl sig ikke tukte; for han skjønner dem nok, men adlyder dem ikke.
Чи бачив людину, квапливу в словах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй!
Har du sett en mann som forhaster sig i sine ord - det er mere håp for dåren enn for ham.
Хто розпещує змалку свого раба, то кінець його буде невдячний.
Forkjæler en sin træl fra ungdommen av, så vil han til sist være sønn i huset.
Гнівлива людина викликує сварку, а лютий вчиняє багато провин.
Den som er snar til vrede, vekker trette, og en hastig mann gjør ofte det som er ondt.
Гординя людини її понижає, а чести набуває покірливий духом.
Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære.
Хто ділиться з злодієм, той ненавидить душу свою, він чує прокляття, та не виявляє.
Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.
Страх перед людиною пастку дає, хто ж надію складає на Господа, буде безпечний.
Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget.
Багато шукають для себе обличчя володаря, та від Господа суд для людини.
Mange søker en herskers yndest, men fra Herren kommer en manns rett.
Насильник огида для праведних, а простодорогий огида безбожному.
En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett.