Proverbs 20

Вино то насмішник, напій п'янкий галасун, і кожен, хто блудить у ньому, немудрий.
شراب انسان را به کارهای احمقانه وادار می‌کند و مشروب باعث جنگ و دعوا می‌شود. کسانی‌که معتاد به مشروب می‌شوند، احمقند.
Страх царя як рик лева; хто до гніву доводить його, проти свого життя прогрішає.
خشم پادشاه مانند غرّش شیر است. هرکسی که خشم او را برانگیزاند، جان خود را به خطر می‌اندازد.
Слава людині, що гнів покидає, а кожен глупак вибухає.
دوری از نزاع برای انسان عزّت می‌آورد. فقط آدمهای احمق هستند که نزاع برپا می‌کنند.
Лінивий не оре із осени, а захоче в жнива і нічого нема.
شخص تنبل به موقع زمین خود را شخم نمی‌زند، بنابراین هنگام برداشت محصول هرچه می‌گردد، چیزی نمی‌یابد.
Рада в серці людини глибока вода, і розумна людина її повичерпує.
افکار شخص مانند آب در ته چاه است و شخص دانا آن را بیرون می‌کشد.
Багато людей себе звуть милосердними, та вірну людину хто знайде?
اشخاص زیادی ادّعا می‌کنند که باوفا هستند، امّا چه کسی می‌تواند شخصی را پیدا کند که واقعاً باوفا باشد؟
У своїй неповинності праведний ходить, блаженні по ньому сини його!
فرزندان شخص صادق و درستکار در زندگی سعادتمند خواهند شد.
Цар сидить на суддевім престолі, всяке зло розганяє своїми очима.
پادشاهی که برمسند قضاوت می‌نشیند، به دقّت جوانب امر را می‌سنجد و حق را از باطل تشخیص می‌دهد.
Хто скаже: Очистив я серце своє, очистився я від свого гріха?
چه کسی می‌تواند بگوید که دل خود را پاک نگاه داشته‌ام و بی‌گناه هستم؟
Вага неоднакова, неоднакова міра, обоє вони то огида для Господа.
خداوند از کسانی‌که در معامله از وزنه و پیمانه‌های تقلّبی استفاده می‌کنند، متنفّر است.
Навіть юнак буде пізнаний з чинів своїх, чи чин його чистий й чи простий.
حتّی کودک را می‌توان از طرز رفتارش شناخت و فهمید که آنچه را انجام می‌دهد، پاک و راست است یا نه.
Ухо, що слухає, й око, що бачить, Господь учинив їх обоє.
گوش شنوا و چشم بینا، هر دو هدیهٔ خداوند هستند.
Не кохайся в спанні, щоб не збідніти; розплющ свої очі та хлібом наситься!
اگر خواب را دوست داشته باشی، فقیر می‌گردی پس بیدار باش تا سیر شوی.
Зле, зле! каже той, хто купує, а як піде собі, тоді хвалиться купном.
خریدار به جنس می‌نگرد و می‌گوید: «بد است!» امّا وقتی آن را خرید، از آن تعریف می‌کند.
Є золото й перел багато, та розумні уста найцінніший то посуд.
سخنان حکیمانه گرانبهاتر از طلا و کمیاب‌تر از جواهر است.
Візьми його одіж, бо він поручивсь за чужого, і за чужинку візьми його застав.
از کسی‌که ضامن شخص بیگانه می‌شود، گرو بگیر.
Хліб з неправди солодкий людині, та піском потім будуть наповнені уста її.
نانی که از راه فریبکاری به دست می‌آید؛ لذیذ است، امّا سرانجام کام را تلخ می‌کند.
Тримаються заміри радою, і війну провадь мудрими радами.
نقشه‌هایت را بدون مشورت با دیگران عملی نکن و بدون تدبیر به جنگ نرو.
Виявляє обмовник таємне, а ти не втручайся до того, легко хто розтулює уста свої.
شخص سخن‌چین رازها را فاش می‌کند، پس با چنین شخصی معاشرت نکن.
Хто кляне свого батька та матір свою, погасне світильник йому серед темряви!
چراغ زندگی کسی‌که والدین خود را لعنت کند، خاموش خواهد شد.
Спадок спочатку заскоро набутий, не буде кінець його поблагословлений!
مالی که به آسانی به دست آمده باشد، برکتی نخواهد داشت.
Не кажи: Надолужу я зло! май надію на Господа, і Він допоможе тобі.
مگو که خودم انتقام خواهم گرفت، بلکه بر خداوند توکّل نما و او تو را یاری خواهد کرد.
Вага неоднакова то огида для Господа, а оманливі шальки не добрі.
خداوند از اشخاصی که در معامله از ترازو و وزنه‌های تقلّبی استفاده می‌کنند، نفرت دارد.
Від Господа кроки людини, а людина як вона зрозуміє дорогу свою?
خداوند راه زندگی ما را تعیین می‌کند، پس انسان چگونه می‌تواند بفهمد که راه زندگی او به کجا ختم می‌گردد؟
Тенета людині казати святе нерозважно, а згодом свої обітниці досліджувати.
هرگز نسنجیده نذر نکن، زیرا ممکن است گرفتار شوی.
Мудрий цар розпорошить безбожних, і зверне на них своє коло для мук.
پادشاه دانا مردم بدکار را تشخیص می‌دهد و آنها را شدیداً مجازات می‌کند.
Дух людини світильник Господній, що все нутро обшукує.
وجدان انسان، چراغ خداوند است که تمام رازهای پنهانی او را آشکار می‌سازد.
Милість та правда царя стережуть, і трона свого він підтримує милістю.
اگر پادشاه مهربان و درستکار باشد، سلطنتش پایدار می‌ماند.
Окраса юнацтва їхня сила, а пишність старих сивина.
جلال و شکوه جوانان، قوّت آنهاست و عزّت پیران موی سفید آنها.
Синяки від побоїв то масть лікувальна на злого, та вдари нутру живота.
تازیانه و تنبیه سخت، دلها را از بدی پاک می‌کنند.