Proverbs 11

 Falsk våg är en styggelse för HERREN,  men full vikt behagar honom väl.3 Mos. 19,35 f. 5 Mos. 25,13 f. Ords. 16,11. 20,10, 23.
Falsk vekt er en vederstyggelighet for Herren, men fullvektige lodder er ham til velbehag.
 När högfärd kommer, kommer ock smälek,  men hos de ödmjuka är vishet.Ords. 16,18. 18,12.
Med overmot følger skam, men de ydmyke har visdom.
 De redligas ostrafflighet vägleder dem,  men de trolösas vrånghet är dem till fördärv.
De opriktiges rettsinn leder dem, men de troløses forvendte sinn ødelegger dem.
 Gods hjälper intet på vredens dag  men rättfärdighet räddar från döden.Ords. 10,2. Hes. 7,19.
Gods hjelper ikke på vredens dag, men rettferdighet frir fra døden.
 Den ostraffliges rättfärdighet gör hans väg jämn,  men genom sin ogudaktighet faller den ogudaktige.
Den ustraffeliges rettferdighet gjør hans vei jevn, men den ugudelige faller ved sin ugudelighet.
 De redligas rättfärdighet räddar dem,  men de trolösa fångas genom sin egen lystnad.Ords. 5,22. 12,13. 13,6.
De opriktiges rettferdighet frelser, men de troløse fanges i sin egen ondskap.
 När en ogudaktig dör, varder hans hopp om intet;  ja, ondskans väntan bliver om intet.Ords. 10,28.
Når et ugudelig menneske dør, blir hans håp til intet, og med det som de onde stunder efter, er det forbi.
 Den rättfärdige räddas ur nöden,  och den ogudaktige får träda i hans ställe.Ords 21,18.
Den rettferdige utfries av trengsel, og den ugudelige kommer i hans sted.
 Genom sin mun fördärvar den gudlöse sin nästa,  men genom sitt förstånd bliva de rättfärdiga räddade.
Med munnen ødelegger den gudløse sin næste, men ved sin kunnskap utfries de rettferdige.
 När det går de rättfärdiga väl, fröjdar sig staden,  och när de ogudaktiga förgås, råder jubel.Job 27,23. Ords. 28,12, 28. 29,2.
Når det går de rettferdige godt, jubler byen, og når de ugudelige omkommer, lyder fryderop.
 Genom de redligas välsignelse varder en stad upphöjd,  men genom de ogudaktigas mun brytes den ned.
Ved de opriktiges velsignelse blir en by ophøiet, men de ugudeliges munn bryter den ned.
 Den är utan vett, som visar förakt för sin nästa;  en man med förstånd tiger stilla.
Den som taler foraktelig om sin næste, er uten forstand; men en forstandig mann tier.
 Den som går med förtal, han förråder din hemlighet,  den som har ett trofast hjärta döljer vad han får veta.Ords. 20, 19. 25,9.
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter; men den som er trofast i ånden, skjuler saken.
 Där ingen rådklokhet finnes kommer folket på fall,  där de rådvisa äro många, där går det väl.Ords. 15,22. 20,18.
Hvor det intet styre er, faller folket; men hvor det er mange rådgivere, der er frelse.
 En som går i borgen för en annan, honom går det illa,  den som skyr att giva handslag, han är trygg.Ords. 6,1 f. 17,18. 20,16.
Ille går det den som går i borgen for en fremmed; men den som skyr å gi håndslag, er sikker.
 En skön kvinna vinner ära,  och våldsverkare vinna rikedom.
En yndig kvinne vinner ære, og voldsmenn vinner rikdom.
 En barmhärtig man gör väl mot sig själv  men den grymme misshandlar sitt eget kött.
En godgjørende mann gjør vel mot sig selv, men en hårdhjertet mann ødelegger sig.
 Den ogudaktige gör en bedräglig vinst,  men den som utsår rättfärdighet får en säker lön.Ords. 22,8. Hos. 10,12. Jak. 3,13.
Den ugudelige vinner en lønn som svikter, men den som sår rettferdighet, får en lønn som varer.
 Den som står fast i rättfärdighet, han vinner liv,  men den som far efter ont drager över sig död.
Den som står fast i rettferdighet, ham blir det til liv; men den som jager efter ondt, volder sin egen død.
 En styggelse för HERREN äro de vrånghjärtade,  men de vilkas väg är ostrafflig behaga honom väl.Ords. 12,22.
En vederstyggelighet for Herren er de hvis hjerte er forvendt; men til velbehag for ham er de hvis vei er ustraffelig.
 De onda bliva förvisso icke ostraffade,  men de rättfärdigas avkomma får gå fri.Ords. 16,5. 21,30.
Visselig, den onde blir ikke ustraffet, men de rettferdiges ætt slipper unda.
 Såsom en gyllene ring i svinets tryne,  så är skönhet hos en kvinna som saknar vett.
Som en gullring i et svinetryne er en fager kvinne som er uten forstand.
 Vad de rättfärdiga önska får i allo en god fullbordan,  men vad de ogudaktiga kunna hoppas är vrede.Job 8,13 f. Ords. 10,23.
De rettferdiges attrå er bare det som godt er; de ugudelige har vrede i vente.
 Den ene utströr och får dock mer,  den andre spar över hövan, men bliver allenast fattigare.Ps. 112,9.
Den ene strør ut og får ennu mere; den andre holder tilbake mere enn rett er, og det blir dog bare fattigdom.
 Den frikostige varder rikligen mättad,  och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.
Den som velsigner, skal trives, og den som lesker andre, han blir selv lesket.
 Den som håller inne sin säd, honom förbannar folket,  den som lämnar ut sin säd, över hans huvud kommer välsignelse.
Den som holder korn tilbake, ham banner folket; men velsignelse kommer over dens hode som selger korn.
 Den som vinnlägger sig om vad gott är, han strävar efter nåd,  men den son söker vad ont är, över honom kommer ock ont.
Den som søker hvad godt er, søker det som er til behag; men den som higer efter ondt, over ham kommer det onde.
 Den som förtröstar på sin rikedom, han kommer på fall,  men de rättfärdiga skola grönska likasom löv.Ps. 1,3. Ords. 14,11.
Den som setter sin lit til sin rikdom, han skal falle; men de rettferdige skal grønnes som løvet.
 Den som drager olycka över sitt hus, han får vind till arvedel,  och den oförnuftige bliver träl åt den som har ett vist hjärta.
Den som setter sitt hus i ulag, skal arve vind, og dåren blir en tjener for den vise.
 Den rättfärdiges frukt är ett livets träd,  och den som är vis, han vinner hjärtan.Ords. 3,18.
Den rettferdiges frukt er et livsens tre, og den vise fanger sjeler.
 Se, den rättfärdige får sin lön på jorden;  huru mycket mer då den ogudaktige och syndaren!1 Petr. 4,17 f.
Se, den rettferdige får sin lønn på jorden, hvor meget mere da den ugudelige og synderen!