Proverbs 20

 En bespottare är vinet, en larmare är rusdrycken,  och ovis är envar som raglar därav.Ef. 5,18
Vino je podsmjevač, žestoko piće bukač, i tko se njima odaje neće steći mudrosti.
 Såsom ett ungt lejons rytande är den skräck en konung ingiver;  den som ådrager sig hans vrede har förverkat sitt liv.Ords. 16,14. 19,12.
Kraljev je gnjev kao rika lavlja: tko ga izaziva, griješi protiv sebe samog.
 Det är en ära för en man att hålla sig ifrån kiv,  den oförnuftige söker alltid strid.Ords. 16,28.
Čast je čovjeku ustegnuti se od raspre, a tko je bezuman počinje svađu.
 När hösten kommer, vill den late icke plöja;  därför söker han vid skördetiden förgäves efter frukt.Ords. 21,25. 28,19.
Lijenčina u jesen ne ore: u doba žetve on traži, i ništa nema.
 Planerna i en mans hjärta äro såsom ett djupt vatten,  men en man med förstånd hämtar ändå upp dem.Ps. 64,6 f. Ords. 26,24.
Savjet je u srcu čovječjem voda duboka i razuman će je čovjek iscrpsti.
 Många finnas, som ropa ut var och en sin barmhärtighet;  men vem kan finna en man som är att lita på?
Mnogi se naziva dobrim čovjekom, ali tko će naći vjerna čovjeka?
 Den som vandrar i ostrafflighet såsom en rättfärdig man,  hans barn går det val efter honom.Ps. 25,12 f. 112,1 f.
Pravednik hodi u bezazlenosti svojoj: blago sinovima njegovim poslije njega!
 En konung, som sitter på domarstolen,  rensar med sina ögons kastskovel bort allt vad ont är.
Kralj koji sjedi na stolici sudačkoj istražuje svako zlo svojim očima.
 Vem kan säga: »Jag har bevarat mitt hjärta rent,  jag är fri ifrån synd»?1 Mos. 8,21. 1 Kon. 8,46. 2 Krön. 6,36. Pred. 7,21. 1 Joh. 1,8.
Tko može reći: "Očistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?"
 Två slags vikt och två slags mått,  det ena som det andra är en styggelse för HERREN.Ords. 11,1. 16,11.
Dvojaki utezi i dvojaka mjera mrski su Jahvi podjednako.
 Redan barnet röjer sig i sina gärningar,  om dess vandel är rättskaffens och redlig.
I dijete se poznaje po onome što čini, je li čisto i pravedno djelo njegovo.
 Örat, som hör, och ögat, som ser,  det ena som det andra har HERREN gjort.Ps. 94,9.
I uho koje čuje i oko koje vidi, oboje je Jahve načinio.
 Älska icke sömn, på det att du icke må bliva fattig;  håll dina ögon öppna, så får du bröd till fyllest.Ords. 6,9 f. 19,15. 24,30 f.
Ne ljubi sna, da ne osiromašiš; otvori oči svoje i nasitit ćeš se kruha.
 »Uselt, uselt», säger köparen;  men när han går sin väg, rosar han sitt köp.
"Loše, loše", govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
 Man må hava guld, så ock pärlor i myckenhet,  den dyrbaraste klenoden äro dock läppar som tala förstånd.Ords. 17,27.
Ima zlata i mnogih bisera, ali su mudre usne najdragocjeniji nakit.
 Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan,  och panta ut vad han har, för de främmandes skull.Ords. 17,18. 27,13.
Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga; oplijeni njega umjesto tuđinca.
 Orättfånget bröd smakar mannen ljuvligt,  men efteråt bliver hans mun full av stenar.Job 20,12 f. Ords. 9,17.
Sladak je čovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
 Planer hava framgång, när de äro väl överlagda,  och med rådklokhet må man föra krig.Ords. 11,13 . 24,5 f.
Naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!
 Den som går med förtal, han förråder hemligheter;  med den som är lösmunt må du ej giva dig i lag.Ords. 11,13. 25,9.
Tko okolo kleveće, otkriva tajne: zato se ne miješaj s onim komu su usne uvijek otvorene.
 Den som uttalar förbannelser över fader eller moder,  hans lampa skall slockna ut mitt i mörkret.2 Mos. 21,17. 3 Mos. 20,9. 5 Mos. 27,16. Ords. 13,9. 19,26.Matt. 15,4 Mark. 7,10.
Tko kune oca svoga i majku svoju svjetiljka mu se gasi usred tmine.
 Det förvärv man i förstone ävlas efter,  det varder på sistone icke välsignat.Ords. 13,11. 28,20, 22.
Od početka brzo stečeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.
 Säg icke: »Jag vill vedergälla ont med ont»;  förbida HERREN, han skall hjälpa dig.5 Mos. 32,35. Ords. 17,13. 24,29. Rom. 12,19. 1 Tess. 5,15.
Nemoj govoriti: "Osvetit ću se za zlo"; čekaj Jahvu, i on će te spasiti.
 Tvåfaldig vikt är en styggelse för HERREN,  och falsk våg är icke något gott.
Mrski su Jahvi dvojaki utezi, i kriva mjera ne valja.
 Av HERREN bero en mans steg;  ja, en människa förstår icke själv sin väg.Ps. 37,23. Ords. 16,1, 9. 19,21.
Od Jahve su koraci čovječji, i kako da čovjek razumije svoj put?
 Det är farligt för en människa att obetänksamt helga något  och att överväga sina löften, först när de äro gjorda.Pred. 5,1 f. Matt. 15,5 f.
Zamka je čovjeku nesmotreno reći: "Ovo je sveto", a poslije promišljati što je zavjetovao.
 En vis konung rensar bort de ogudaktiga såsom med en kastskovel  och låter tröskhjulet gå över dem.
Mudar kralj umije izlučiti opake i stavlja ih pod točkove.
 Anden i människan är en HERRENS lykta;  den utrannsakar alla hjärtats innandömen.1 Kor. 2,11
Svjetiljka je Gospodnja duh čovječji: ona istražuje sve do dna utrobe.
 Mildhet och trofasthet äro en konungs vakt;  genom mildhet stöder han sin tron.Ords. 16,12. 29,4, 14.
Dobrota i vjernost čuvaju kralja, jer dobrotom utvrđuje prijestol svoj.
 De ungas ära är deras kraft,  och de gamlas prydnad äro deras grå hår.Ords. 16,31.
Ljepota je mladićima njihova snaga, a starcima je ures sijeda kosa.
 Sår som svida rena från ondska,  ja, tuktan renar hjärtats innandömen.
Krvave masnice očiste zlo i udarci pročiste odaje utrobe.