Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
CzeBKR
Prov.21
Previous
Next
Proverbs 21
21:1
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
21:2
Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
21:3
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
21:4
An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
21:5
The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
21:6
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
21:7
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
21:8
The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
21:9
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Lépe jest bydliti v koutě na střeše,nežli s ženou svárlivou v domě společném.
21:10
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
21:11
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
21:12
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
21:13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
21:14
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
21:15
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
21:16
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
21:17
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
21:18
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
21:19
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
21:20
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
21:21
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
21:22
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
21:23
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
21:24
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
21:25
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
21:26
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
21:27
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
21:28
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
21:29
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
21:31
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.
Previous
Next