Mark 3

És ismét beméne a zsinagógába, és vala ott egy megszáradt kezű ember.
И пак влезе в синагогата; и там имаше човек с изсъхнала ръка.
És lesik vala őt, hogy meggyógyítja-é szombatnapon; hogy vádolhassák őt.
И те Го наблюдаваха дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.
Akkor monda a megszáradt kezű embernek: Állj elő a középre.
И Той каза на човека с изсъхналата ръка: Стани и ела по средата.
Azoknak pedig monda: Szabad-é szombatnapon jót vagy rosszat tenni? lelket menteni, vagy kioltani? De azok hallgatnak vala.
А на тях каза: Позволено ли е да се прави добро в съботен ден, или да се прави зло? Да се спаси ли живот, или да се погуби? А те мълчаха.
Ő pedig elnézvén őket haraggal, bánkódván szívök keménysége miatt, monda az embernek: Nyújtsd ki a kezedet. És kinyújtá, és meggyógyult a keze és éppé lőn, mint a másik.
И като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя.
Akkor a farizeusok kimenvén, a Heródes pártiakkal mindjárt tanácsot tartának ellene, hogy elveszítsék őt.
И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият.
Jézus pedig elméne tanítványaival a tenger mellé; és nagy sokaság követé őt Galileából és Júdeából,
Тогава Иисус се оттегли с учениците Си към езерото и ги последва голямо множество от Галилея.
És Jeruzsálemből és Idumeából és a Jordánon túlról; és a Tirus és a Sidon környékiek is, a mikor hallották, hogy miket mível vala, nagy sokasággal jövének ő hozzá.
И от Юдея, от Ерусалим, от Идумея, от другата страна на Йордан и от околностите на Тир и Сидон голямо множество дойде при Него, като чуха колко много чудеса правел.
És megmondá tanítványainak, hogy egy kis hajót tartsanak néki készen, a sokaság miatt, hogy ne szorongassák őt.
И поръча на учениците Си да Го чакат с една лодка заради множеството, за да не Го притискат.
Mert sokakat meggyógyított, úgy hogy a kiknek valami bajuk volt, reá rohanának, hogy illethessék őt.
Защото беше изцелил мнозина, така че онези, които имаха страдания, Го притискаха, за да се допрат до Него.
A tisztátalan lelkek is, mikor meglátták vala őt, leborulának előtte, és kiáltának, mondván: Te vagy az Istennek a Fia.
И нечистите духове, когато Го виждаха, падаха пред Него и викаха, казвайки: Ти си Божи Син.
Ő pedig erősen fenyegeti vala őket, hogy őt ki ne jelentsék.
Но Той строго им казваше да не Го изявяват.
Azután felméne a hegyre, és magához szólítá, a kiket akar vala; és hozzá menének.
След това се изкачи на хълма и повика при Себе Си онези, които Той искаше, и те отидоха при Него.
És választa tizenkettőt, hogy vele legyenek, és hogy kiküldje őket prédikálni,
И определи дванадесет души, за да бъдат с Него и за да ги изпраща да проповядват,
És hatalmuk legyen a betegeket gyógyítani és az ördögöket kiűzni:
и да имат власт да изцеляват болести и да изгонват демони:
Simont, a kinek Péter nevet ada;
Симон, на когото даде и името Петър;
És Jakabot a Zebedeus fiát és Jánost a Jakab testvérét; és Boanerges nevet ada nékik, a mely azt teszi: mennydörgés fiai;
и Яков Зеведеев и Якововия брат Йоан, на които даде и името Воанергес, тоест синове на гърма;
És Andrást és Filepet, Bertalant és Mátét, Tamást és Jakabot az Alfeus fiát, Taddeust és a kananeai Simont,
и Андрей и Филип; Вартоломей и Матей; Тома и Яков Алфеев; Тадей и Симон Кананит;
És Iskáriótes Júdást, a ki el is árulta őt.
и Юда Искариотски, който Го и предаде.
Azután haza térének. És ismét egybegyűle a sokaság, annyira, hogy még nem is ehetének.
И дойдоха в една къща; и пак се събра народ, така че те не можаха дори хляб да ядат.
A mint az övéi ezt meghallák, eljövének, hogy megfogják őt; mert azt mondják vala, hogy magán kívül van.
А Своите Му, като чуха това, отидоха да Го хванат; защото казваха, че не бил на Себе Си.
Az írástudók pedig, a kik Jeruzsálemből jöttek vala le, azt mondák, hogy: Belzebúb van vele, és: Az ördögök fejedelme által űzi ki az ördögöket.
И книжниците, които бяха слезли от Ерусалим, казваха, че Той има Веелзевул, и че изгонва демоните чрез началника на демоните.
Ő pedig magához híván azokat, példázatokban monda nékik: Sátán miként tud Sátánt kiűzni?
Но Той, като ги повика, им каза с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатана?
És ha egy ország önmagában meghasonlik, meg nem maradhat az az ország.
Ако едно царство се раздели против себе си, това царство не може да устои.
És ha egy ház önmagában meghasonlik, meg nem maradhat az a ház.
И ако един дом се раздели против себе си, този дом не ще може да устои.
És ha a Sátán önmaga ellen támadt és meghasonlott, nem maradhat meg, hanem vége van.
И ако Сатана е въстанал против себе си и се е разделил, той не може да устои, а е дошъл краят му.
Nem rabolhatja el senki az erősnek kincseit, bemenvén annak házába, hanemha elébb az erőset megkötözi és azután rabolja ki annak házát.
И никой не може да влезе в къщата на силния и да ограби покъщнината му, ако първо не върже силния – и тогава ще ограби къщата му.
Bizony mondom néktek, hogy minden bűn megbocsáttatik az emberek fiainak, még a káromlások is mind, a melyekkel káromlanak:
Истина ви казвам, че всичките грехове на човешките синове ще бъдат простени и всичките хули, с които биха богохулствали;
De a ki a Szent Lélek ellen szól káromlást, nem nyer bocsánatot soha, hanem örök kárhozatra méltó;
но ако някой похули Светия Дух, за него няма прошка до века, а е виновен за вечен грях;
Mivelhogy ezt mondják vala: Tisztátalan lélek van benne.
защото казваха: Има нечист дух.
És megérkezének az ő testvérei és az ő anyja, és kívül megállva, beküldének hozzá, hivatván őt.
И дойдоха майка Му и братята Му и като стояха навън, изпратиха до Него да Го повикат.
Körülötte pedig sokaság ül vala; és mondának néki: Ímé a te anyád és a te testvéreid ott künn keresnek téged.
А около Него седеше едно множество; и Му казаха: Ето, майка Ти и братята Ти са навън и Те търсят.
Ő pedig felele nékik, mondván: Ki az én anyám vagy kik az én testvéreim?
А Той в отговор им каза: Коя е майка Ми? И кои са братята Ми?
Azután elnézvén köröskörül a körülötte ülőkön, monda: Ímé az én anyám és az én testvéreim.
И като изгледа седящите около Него, каза: Ето майка Ми и братята Ми!
Mert a ki az Isten akaratát cselekszi, az az én fitestvérem és nőtestvérem és az én anyám.
Защото, който върши Божията воля, той Ми е брат и сестра, и майка.