Job 27

ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
addidit quoque Iob adsumens parabolam suam et dixit
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃
vivit Deus qui abstulit iudicium meum et Omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam meam
כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
quia donec superest halitus in me et spiritus Dei in naribus meis
אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה׃
non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendacium
חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia mea
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי׃
iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita mea
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול׃
sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus
כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו׃
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet Deus animam eius
הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃
numquid clamorem eius Deus audiet cum venerit super illum angustia
אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת׃
aut poterit in Omnipotente delectari et invocare Deum in omni tempore
אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד׃
docebo vos per manum Dei quae Omnipotens habeat nec abscondam
הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimini
זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו׃
haec est pars hominis impii apud Deum et hereditas violentorum quam ab Omnipotente suscipient
אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃
si multiplicati fuerint filii eius in gladio erunt et nepotes eius non saturabuntur pane
שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה׃
qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabunt
אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestimenta
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃
praeparabit quidem sed iustus vestietur illis et argentum innocens dividet
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר׃
aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculum
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו׃
dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil inveniet
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה׃
adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempestas
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו׃
tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco suo
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח׃
et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugiet
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו׃
stringet super eum manus suas et sibilabit super illum intuens locum eius