Proverbs 10

משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
Pildele lui Solomon. Un fiu înţelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mîhnirea mamei sale.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
Comorile cîştigate pe nedrept nu folosesc, dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
Domnul nu lasă pe cel neprihănit să sufere de foame, dar îndepărtează pofta celor răi.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
Cine lucrează cu o mînă leneşă sărăceşte, dar mîna celor harnici îmbogăţeşte.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
Cine strînge vara, este un om chibzuit, cine doarme în timpul seceratului este un om care face ruşine.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
Pe capul celui neprihănit sînt binecuvîntări, dar gura celor răi ascunde sîlnicie.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
Pomenirea celui neprihănit este binecuvîntată, dar numele celor răi putrezeşte. -
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
Cine are o inimă înţeleaptă primeşte învăţăturile, dar cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. -
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
Cine umblă fără prihană, umblă fără teamă, dar cine apucă pe căi strîmbe se dă singur de gol. -
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
Cine clipeşte din ochi este o pricină de întristare, şi cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. -
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
Gura celui neprihănit este un izvor de viaţă, dar gura celor răi ascunde sîlnicie. -
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
Ura stîrneşte certuri, dar dragostea acopere toate greşelile. -
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
Pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
Înţelepţii păstrează ştiinţa, dar gura nebunului este o pieire apropiată. -
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; dar prăpădirea celor nenorociţi, este sărăcia lor. -
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
Cel neprihănit îşi întrebuinţează cîştigul pentru viaţă, iar cel rău îşi întrebuinţează venitul pentru păcat. -
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
Cine îşi aduce aminte de certare apucă pe calea vieţii; dar cel ce uită mustrarea apucă pe căi greşite. -
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
Cine ascunde ura, are buze mincinoase, şi cine răspîndeşte bîrfelile este un nebun. -
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
Cine vorbeşte mult nu se poate să nu păcătuiască, dar cel ce-şi ţine buzele, este un om chibzuit. -
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
Limba celui neprihănit este argint ales; inima celor răi este puţin lucru. -
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
Buzele celui neprihănit înviorează pe mulţi oameni, dar nebunii mor fiindcă n'au judecată. -
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
Binecuvîntarea Domnului îmbogăţeşte, şi El nu lasă să fie urmată de niciun necaz. -
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
Pentru cel nebun este o plăcere să facă răul, dar pentru cel înţelept este o plăcere să lucreze cu pricepere. -
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
Celui rău de ce se teme aceea i se întîmplă, dar celor neprihăniţi li se împlineşte dorinţa. -
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
Cum trece vîrtejul, aşa piere cel rău; dar cel neprihănit are temelii vecinice. -
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
Cum este oţetul pentru dinţi şi fumul pentru ochi, aşa este leneşul pentru cel ce -l trimete. -
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
Frica de Domnul lungeşte zilele, dar anii celui rău sînt scurtaţi. -
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
Aşteptarea celor neprihăniţi nu va fi decît bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri. -
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
Calea Domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul. -
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
Cel neprihănit nu se va clătina niciodată, dar cei răi nu vor locui în ţară. -
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
Gura celui neprihănit scoate înţelepciune, dar limba stricată va fi nimicită. -
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃
Buzele celui neprihănit ştiu să vorbească lucruri plăcute, dar gura celor răi spune răutăţi.