Job 36

ויסף אליהוא ויאמר׃
Eliyou pran pale ankò, li di konsa:
כתר לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים׃
-Pran yon ti pasyans. Kite m' fè yon ti pale ankò, paske m' poko fin di sa m' gen pou m' di pou pran defans Bondye.
אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן צדק׃
Mwen pral sèvi ak tou sa mwen konnen pou m' moutre ou se Bondye ki kreye m' lan ki gen rezon.
כי אמנם לא שקר מלי תמים דעות עמך׃
Mwen p'ap bay manti nan sa m'ap di la a. Se yon nonm ki gen anpil konesans k'ap pale avè ou la a.
הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃
Bondye gen pouvwa. Li pa meprize pesonn. Pa gen anyen li pa konprann.
לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
Li p'ap kite mechan yo viv lontan. Li toujou aji ak pòv yo san patipri.
לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו׃
Li defann kòz moun ki mache dwat yo. Li mete yo chèf pou yo gouvènen tankou wa. Toutan tout moun ap pale byen pou yo.
ואם אסורים בזקים ילכדון בחבלי עני׃
Men, si Bondye mete yo nan chenn, si lafliksyon makònen nan tout kò yo,
ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו׃
Bondye va louvri je yo pou yo ka wè tou sa y'ap fè a. Li moutre yo se lògèy k'ap fè yo fè peche.
ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון׃
Li pale nan zòrèy yo pou avèti yo. Li mande yo pou yo sispann fè sa ki mal.
אם ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים׃
Si yo koute Bondye, si yo soumèt devan li, y'a viv rès lavi yo nan kè kontan ak nan plezi.
ואם לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי דעת׃
Si se pa sa, y'ap rete konsa y'ap mouri. Y'ap desann kote mò yo ye a san yo pa konnen.
וחנפי לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם׃
Men, mechan yo ap fè tèt di. Yo fache pi rèd. Yo te mèt anba kou, yo p'ap mande sekou.
תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים׃
Yo jenn gason toujou, yo gen tan mouri. Yo t'ap mennen yon lavi dezòd.
יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם׃
Men, Bondye pran soufrans lan, li sèvi avè l' pou li moutre lèzòm anpil bagay. Se lè yo anba tray, li louvri lespri yo.
ואף הסיתך מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן׃
Ou menm tou, Bondye vle wete ou nan gwo lapenn sa a, pou ou ka rive gen jwisans san moun pa chache ou kont. Te gen yon lè tab ou te chaje ak bon manje.
ודין רשע מלאת דין ומשפט יתמכו׃
Lè sa a, ou te fè menm lide ak mechan yo. Koulye a, yo pral pini ou jan ou merite l' la.
כי חמה פן יסיתך בספק ורב כפר אל יטך׃
Veye zo ou! Pa kite richès vire tèt ou ankò! Pa kite yo achte ou ak lajan osinon ak gwo kado!
היערך שועך לא בצר וכל מאמצי כח׃
Se pou ou jije tout moun, rich kou pòv, gwonèg la tankou nèg fèb la.
אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃
Pa kraze moun ki pa anyen pou ou pou mete fanmi ou nan plas yo.
השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני׃
Atansyon pou ou pa fè sa ki mal. Se pou sa menm w'ap soufri konsa.
הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה׃
Gade jan Bondye gen anpil pouvwa. Pa gen pi gran mèt pase l'.
מי פקד עליו דרכו ומי אמר פעלת עולה׃
Pesonn pa ka di Bondye sa pou l' fè. Pesonn pa ka di l' sa l' fè a mal.
זכר כי תשגיא פעלו אשר שררו אנשים׃
Se pou ou fè lwanj travay li pito, tankou tout moun toujou fè l' la.
כל אדם חזו בו אנוש יביט מרחוק׃
Se bèl bagay pou tout moun wè. Yo rete byen lwen, y'ap gade.
הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר׃
Wi. Nou p'ap janm ka fin konprann jan Bondye gen pouvwa! Nou p'ap janm ka fin konnen depi kilè Bondye la.
כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו׃
Se li menm ki rale dlo sou latè, ki fè l' tounen vapè nan nwaj yo pou bay lapli.
אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב׃
Lèfini, li kite lapli soti nan syèl la tonbe sou tout moun sou latè.
אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו׃
Pesonn pa konnen ki jan nwaj yo fè deplase, ki jan loraj fè gwonde nan syèl kote Bondye rete a.
הן פרש עליו אורו ושרשי הים כסה׃
Li kouvri syèl la ak nwaj yo. Li kouvri tout tèt mòn yo.
כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר׃
Se konsa li bay pèp la manje. Li ba yo manje an kantite.
על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע׃
Li kenbe zèklè yo nan pla men li. Li bay lòd pou loraj tonbe kote li menm li vize a.
יגיד עליו רעו מקנה אף על עולה׃
Loraj la anonse move tan. Ata bèt yo santi move tan an ap vini.