Job 36:10

وَيَفْتَحُ آذَانَهُمْ لِلإِنْذَارِ، وَيَأْمُرُ بِأَنْ يَرْجِعُوا عَنِ الإِثْمِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Отваря и ухото им за наставление и заповядва да се върнат от греха.

Veren's Contemporary Bible

他也开通他们的耳朵得受教训,吩咐他们离开罪孽转回。

和合本 (简体字)

Tad im otvara uho k opomeni i poziva ih da se zla okane.

Croatian Bible

A tak otvírá sluch jejich, aby se napravili, anobrž mluví jim, aby se navrátili od nepravosti.

Czech Bible Kralicka

åbner deres Øre for Tugt og byder dem vende sig bort fra det onde.

Danske Bibel

En Hij openbaart het voor hunlieder oor ter tucht, en zegt, dat zij zich van de ongerechtigheid bekeren zouden.

Dutch Statenvertaling

Li malfermas ilian orelon por la moralinstruo, Kaj diras, ke ili deturnu sin de malbonagoj.

Esperanto Londona Biblio

گوشهایشان را باز می‌کند تا دستورات او را بشنوند و از کارهای خطا دست بکشند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja avaa heidän korvansa kuritukseen, ja sanoo heille, että he kääntyisivät pois vääryydestä.

Finnish Biblia (1776)

Il les avertit pour leur instruction, Il les exhorte à se détourner de l'iniquité.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und er öffnet ihr Ohr der Zucht und spricht, daß sie umkehren sollen vom Frevel.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li pale nan zòrèy yo pou avèti yo. Li mande yo pou yo sispann fè sa ki mal.

Haitian Creole Bible

ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון׃

Modern Hebrew Bible

परमेश्वर उनको उसकी चेतावनी सुनने को विवश करेगा। वह उन्हें पाप करने को रोकने का आदेश देगा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Megnyitja füleiket a feddőzésnek és megparancsolja, hogy a vétekből megtérjenek:

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

egli apre così i loro orecchi a’ suoi ammonimenti, e li esorta ad abbandonare il male.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Dia manokatra ny sofiny hihaino fananarana Izy ka mandidy azy hibebaka hiala amin'ny ratsy.

Malagasy Bible (1865)

Ka whakapuaretia ano e ia o ratou taringa ki te ako, a ka ki kia hoki i te kino.

Maori Bible

og åpne deres øre for advarselen og formane dem til å vende om fra det onde.

Bibelen på Norsk (1930)

I otwiera im ucho, aby przyjęli karanie, a mówi, aby się nawrócili od nieprawości.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E abre-lhes o ouvido para a instrução, e ordena que se convertam da iniquidade.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Îi înştiinţează ca să se îndrepte, îi îndeamnă să se întoarcă dela nelegiuire.

Romanian Cornilescu Version

Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díceles que se conviertan de la iniquidad.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 han vill då öppna deras öra för tuktan  och mana dem att vända om ifrån fördärvet.

Swedish Bible (1917)

Ibinubuka rin naman niya ang kanilang pakinig sa turo, at iniuutos na sila'y magsihiwalay sa kasamaan.

Philippine Bible Society (1905)

Öğüdünü dinletir, Kötülükten dönmelerini buyurur.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και ανοιγει το ωτιον αυτων εις διδασκαλιαν, και απο της ανομιας προσταζει να επιστρεψωσιν.

Unaccented Modern Greek Text

Відкриває Він ухо їх для остороги, та велить, щоб вернулися від беззаконня.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہ اُن کے کانوں کو تربیت کے لئے کھول کر اُنہیں حکم دیتا ہے کہ اپنی ناانصافی سے باز آ کر واپس آؤ۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ngài cũng mở lỗ tai của chúng cho nghe lời sửa dạy, Khuyên họ trở lại bỏ điều gian ác.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

revelabit quoque aurem eorum ut corripiat et loquetur ut revertantur ab iniquitate

Latin Vulgate