Psalms 69

למנצח על שושנים לדוד הושיעני אלהים כי באו מים עד נפש׃
(По слав. 68) За първия певец. По музиката на Кремовете. Псалм на Давид. Спаси ме, Боже, защото водите стигнаха до душата ми!
טבעתי ביון מצולה ואין מעמד באתי במעמקי מים ושבלת שטפתני׃
Потънах в дълбока тиня, където няма твърда основа, навлязох в дълбоки води и приливът ме потапя.
יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני מיחל לאלהי׃
Изнемогвам от викането си, гърлото ми е пресъхнало, очите ми чезнат, докато чакам своя Бог.
רבו משערות ראשי שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר אשר לא גזלתי אז אשיב׃
Тези, които ме мразят без причина, са повече от космите на главата ми; могъщи са тези, които искат да ме погубят, които несправедливо са мои врагове; тогава трябва да върна това, което не съм откраднал.
אלהים אתה ידעת לאולתי ואשמותי ממך לא נכחדו׃
Боже, Ти знаеш безумието ми и прегрешенията ми не са скрити от Теб.
אל יבשו בי קויך אדני יהוה צבאות אל יכלמו בי מבקשיך אלהי ישראל׃
Нека не се посрамят заради мен онези, които Те чакат, Господи, БОЖЕ на Войнствата! Нека не се опозорят заради мен онези, които Те търсят, Боже на Израил!
כי עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני׃
Защото заради Теб понесох присмех, срам покри лицето ми.
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃
Отчуждих се от братята си и чужденец станах за синовете на майка си,
כי קנאת ביתך אכלתני וחרפות חורפיך נפלו עלי׃
защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Теб, паднаха върху мен.
ואבכה בצום נפשי ותהי לחרפות לי׃
Плачех и изнурявах душата си с пост, но това ми стана за укор.
ואתנה לבושי שק ואהי להם למשל׃
Облякох вретище за дреха и станах им за поговорка.
ישיחו בי ישבי שער ונגינות שותי שכר׃
За мен говорят седящите в портата и аз съм в песните на пияниците.
ואני תפלתי לך יהוה עת רצון אלהים ברב חסדך ענני באמת ישעך׃
Но аз към Теб отправям молитвата си, ГОСПОДИ, в благоприятно време. Боже, според голямата Си милост ме послушай, според верността на Своето спасение!
הצילני מטיט ואל אטבעה אנצלה משנאי וממעמקי מים׃
Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят, и от дълбините на водите!
אל תשטפני שבלת מים ואל תבלעני מצולה ואל תאטר עלי באר פיה׃
Да не ме завлече водният поток, нито да ме погълне бездната и да не затвори ровът устата си над мен.
ענני יהוה כי טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי׃
Чуй ме, ГОСПОДИ, защото е блага милостта Ти, обърни се към мен според множеството на Своите милости
ואל תסתר פניך מעבדך כי צר לי מהר ענני׃
и не скривай лицето Си от слугата Си, понеже съм в беда — послушай ме бързо!
קרבה אל נפשי גאלה למען איבי פדני׃
Приближи се при душата ми и я изкупи, изкупи ме поради враговете ми!
אתה ידעת חרפתי ובשתי וכלמתי נגדך כל צוררי׃
Ти знаеш моя укор, моя срам и моя позор; всичките мои противници са пред Теб.
חרפה שברה לבי ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי׃
Укор съкруши сърцето ми и страдам, чаках да ме пожали някой, но нямаше никой; и чаках утешители, но не намерих никакви.
ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ׃
Дадоха ми и жлъчка за храна и в жаждата ми с оцет ме напоиха.
יהי שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש׃
Трапезата им пред тях нека стане примка и вместо благоденствие — клопка!
תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃
Нека се помрачат очите им, за да не виждат, и направи хълбоците им постоянно да треперят!
שפך עליהם זעמך וחרון אפך ישיגם׃
Излей върху тях яростта Си и нека ги застигне пламъкът на Твоя гняв!
תהי טירתם נשמה באהליהם אל יהי ישב׃
Жилището им нека запустее и в шатрите им нека никой не живее!
כי אתה אשר הכית רדפו ואל מכאוב חלליך יספרו׃
Защото те преследват онзи, когото Ти си поразил, и разказват за болката на Твоите ранени.
תנה עון על עונם ואל יבאו בצדקתך׃
Прибави вина върху вината им и нека не влязат в Твоята правда!
ימחו מספר חיים ועם צדיקים אל יכתבו׃
Нека се заличат от книгата на живота и нека не се запишат с праведните!
ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני׃
А аз съм окаян и наскърбен — нека Твоето спасение, Боже, ме възвиши.
אהללה שם אלהים בשיר ואגדלנו בתודה׃
Ще хваля Името на Бога с песен и ще Го възвелича с благодарение.
ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס׃
И това ще се хареса на ГОСПОДА повече от бик или от юнец с рога и раздвоени копита.
ראו ענוים ישמחו דרשי אלהים ויחי לבבכם׃
Смирените ще видят и ще се зарадват; и вие, които търсите Бога, сърцето ви ще живее,
כי שמע אל אביונים יהוה ואת אסיריו לא בזה׃
защото ГОСПОД слуша изпадналите в нужда и не презира затворниците Си.
יהללוהו שמים וארץ ימים וכל רמש בם׃
Нека Го хвалят небето и земята, моретата и всичко, което се движи в тях!
כי אלהים יושיע ציון ויבנה ערי יהודה וישבו שם וירשוה׃
Защото Бог ще спаси Сион и ще съгради градовете на Юда; и ще живеят там, и ще го притежават.
וזרע עבדיו ינחלוה ואהבי שמו ישכנו בה׃
И потомството на слугите Му ще го наследи и онези, които обичат Името Му, ще живеят в него.