Proverbs 11

Väärä vaaka on Herralle kauhistus, mutta oikia puntari on hänelle otollinen.
statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
Kussa ylpeys on, siinä on myös ylönkatse; mutta viisaus on nöyräin tykönä.
ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
Viattomuus johdattaa siviät, vaan pahuus kukistaa pilkkaajat.
simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos
Ei rakkaus auta vihan päivänä, mutta vanhurskaus vapahtaa kuolemasta.
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a morte
Viattoman vanhurskaus tekee hänen tiensä tasaiseksi, mutta jumalatoin lankee jumalattomassa menossansa.
iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
Jumalisten vanhurskaus pelastaa heitä, vaan väärintekiät käsitetään viekkaudessansa.
iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
Kuin jumalatoin ihminen kuolee, niin ei ole yhtään toivoa: ja jota väärintekiät odottavat, se tulee tyhjäksi.
mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribit
Vanhurskas vapahdetaan vaivasta, ja jumalatoin tuleehänen siaansa.
iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo
Ulkokullatun ihmisen suun kautta petetään hänen lähimmäisensä; vaan vanhurskaat ymmärtävät sen, ja pelastetaan.
simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
Kaupunki iloitsee, koska vanhurskaan hyvin käy, ja riemuitsee, koska jumalatoin hukkuu.
in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudatio
Vanhurskasten siunauksen kautta kaupunki korotetaan, vaan jumalattoman suun kautta kukistetaan.
benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
Joka lähimmäistänsä häpäisee, se on hullu, mutta toimellinen mies on vaiti.
qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit
Panettelia ilmoittaa salaisuuden, vaan jolla on uskollinen sydän, hän salaa sen.
qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
Jossa ei neuvoa ole, siinä kansa hukkuu; vaan jossa monta neuvonantajaa on, siinä hyvin käy.
ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consilia
Joka toisen takaa, hän tulee vahinkoon; vaan joka siitä itsensä pitää pois, hän on murheetoin.
adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit
Vaimo, joka otollinen on, pitää kunnian; vaan väkevät pitävät rikkauden.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
Armias mies tekee ruumiillensa hyvää; vaan se, joka julma on, saattaa lihansa murheelliseksi.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit
Jumalattoman työ on turha, vaan joka vanhurskautta kylvää, sillä on hyvä palkka.
impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis
Sillä vanhurskaus saattaa elämän, vaan joka pahaa pyytää, hän saattaa kuoleman.
clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
Petollinen sydän on kauhistus Herralle, Vaan viattoman tie on hänelle otollinen.
abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
Ei jumalattoimia auta, vaikka kaikki kätensä yhteen pistäisivät, mutta vanhurskaan siemen pelastetaan.
manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
Kaunis vaimo ilman taidota on niinkuin sika, jolla olis kultainen käädy kuonossa.
circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
Vanhurskasten himo on ainoastaan hyvä, vaan jumalattomain odotus on kiukku.
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor
Muutama jakaa omastansa, ja saa enemmän; toinen säästää, jossa ei pitäisi, ja tulee köyhemmäksi.
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt
Sielu, joka siunaa, tulee rikkaaksi: ja joka juottaa, se myös juotetaan.
anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
Joka jyvät salaa, häntä kansa kiroilee; mutta joka myy, hänelle tulee siunaus.
qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentium
Joka varhain hyvää etsii, hänelle hyvin menestyy; mutta joka pahaa noudattaa, hänelle pahoin tapahtuu.
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
Joka rikkauteensa luottaa, hän hukkuu, vaan vanhurskaat viheriöitsevät niinkuin lehti.
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
Joka huoneensa murheelliseksi tekee, hän saa tuulen perinnöksi: ja hullun täytyy viisasta palvella.
qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
Vanhurskaan hedelmä on elämän puu: joka viisas on, hän kääntää sielut.
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est
Koska vanhurskas paljon kärsii, kuinka paljoa enemmin jumalatoin ja syntinen?
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator