Proverbs 12

Joka itsensä mielellänsä kurittaa antaa, se tulee toimelliseksi; mutta joka rankaisematta olla tahtoo, se on tyhmä.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
Hyvä saa lohdutuksen Herralta, mutta häijy mies hyljätään.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
Ei ihminen vahvistu jumalattomuudessa, vaan vanhurskaan juuri on pysyväinen.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
Ahkera vaimo on miehensä kruunu, vaan häijy on niinkuin märkä hänen luissansa.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
Vanhurskasten ajatukset ovat vilpittömät, vaan jumalattomain aivoitus on petollinen.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
Jumalattomain sanat väijyvät verta, vaan hurskasten suu vapahtaa heitä.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
Jumalattomat kaatuvat, ja ei ole sitte enää, mutta vanhurskasten huone pysyy.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
Toimellinen mies neuvossansa ylistetään, vaan petollinen tulee katsotuksi ylön.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
Parempi on nöyrä, joka omansa katsoo, kuin se, joka tahtoo iso olla, ja kuitenkin puuttuu leipää.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Vanhurskas armahtaa juhtaansa, mutta jumalattoman sydän on halutoin.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
Joka peltonsa viljelee, se saa leipää yltäkylläisesti; vaan joka turhia ajelee takaa, se on tyhmä.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
Jumalatoin halajaa aina pahaa tehdä, mutta vanhurskaan juuri kantaa hedelmää.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
Ilkiä käsitetään omissa sanoissansa, vaan vanhurskas pääsee hädästä.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
Suun hedelmästä tulee paljon hyvää; ja niinkuin kukin käsillänsä tehnyt on, kostetaan hänelle.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
Tyhmäin mielestä on hänen tiensä otollinen, mutta viisas ottaa neuvon.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
Tyhmä osoittaa kohta vihansa, vaan joka peittää vääryyden, se on kavala.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
Joka totuuden puhuu, se vanhurskauden ilmoittaa; mutta joka väärin todistaa, hän pettää.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
Joka ajattelematta puhuu, hän pistää niinkuin miekalla; vaan viisasten kieli on terveellinen.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
Totinen suu pysyy vahvana ijankaikkisesti, vain väärä kieli ei pysy kauvan.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
Jotka pahaa ajattelevat, niiden sydämessä on petos; vaan jotka rauhaa neuvovat, niillä on ilo.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
Ei vanhurskaalle mitään vaaraa tapahdu; vaan jumalattomat pahuudella täytetään.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
Petolliset huulet ovat Herralle kauhistus; vaan jotka oikein tekevät, ovat hänelle otolliset.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Kavala salaa taitonsa, vaan hulluin sydän ilmoittaa hulluutta.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
Ahkera käsi saa hallita, vaan laiskan täytyy veronalaiseksi tulla.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
Sydämellinen murhe kivistelee, vaan lohdullinen sana iloittaa,
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Vanhurskas on parempi lähimmäistänsä, mutta jumalattoman tie viettelee hänen
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
Ei petollinen asia menesty, mutta ahkera saa hyvän tavaran.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
Vanhurskauden tiellä on elämä, ja hänen poluillansa ei ole kuolemaa.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem