Proverbs 29

Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
Er der mange retfærdige, glædes Folket, men råder de gudløse, sukker Folket.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgås, bortødsler Gods.
איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.
מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.
ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
Går Vismand i Rette med Dåre, vredes og ler han, alt preller af.
איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.
אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
En Tåbe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.
כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
En Fyrste, som lytter til Løgnetale, får lufter gudløse Tjenere.
משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans.
רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone står fast evindelig.
מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
Bliver mange gudløse tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.
ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
Tugt din Søn, så kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter på Loven.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.
בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Tåbe er der snarere Håb end for ham.
חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.
איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.
גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler på HERREN, er bjærget.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.
רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃