Proverbs 21

En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
Lépe jest bydliti v koutě na střeše,nežli s ženou svárlivou v domě společném.
Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.
Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.