Job 34

Ještě mluvil Elihu, a řekl:
ויען אליהוא ויאמר׃
Poslouchejte, moudří, řečí mých, a rozumní, ušima pozorujte.
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי׃
Nebo ucho řečí zkušuje, tak jako dásně okoušejí pokrmu.
כי אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל׃
Soud sobě zvolme, a vyhledejme mezi sebou, co by bylo dobrého.
משפט נבחרה לנו נדעה בינינו מה טוב׃
Nebo řekl Job: Spravedliv jsem, a Bůh silný zavrhl při mou.
כי אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי׃
Své-liž bych pře ukrývati měl? Přeplněna jest bolestí rána má bez provinění.
על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע׃
Který muž jest podobný Jobovi, ješto by pil posměch jako vodu?
מי גבר כאיוב ישתה לעג כמים׃
A že by všel v tovaryšství s činiteli nepravosti, a chodil by s lidmi nešlechetnými?
וארח לחברה עם פעלי און וללכת עם אנשי רשע׃
Nebo řekl: Neprospívá to člověku líbiti se Bohu.
כי אמר לא יסכן גבר ברצתו עם אלהים׃
A protož, muži rozumní, poslouchejte mne. Odstup od Boha silného nešlechetnost a od Všemohoucího nepravost.
לכן אנשי לבב שמעו לי חללה לאל מרשע ושדי מעול׃
Nebo on podlé skutků člověka odplací, a podlé toho, jaká jest čí cesta, působí, aby to nalézal.
כי פעל אדם ישלם לו וכארח איש ימצאנו׃
A naprosto Bůh silný nečiní nic nešlechetně, a Všemohoucí nepřevrací soudu.
אף אמנם אל לא ירשיע ושדי לא יעות משפט׃
Kdo svěřil jemu zemi? A kdo zpořádal všecken okršlek?
מי פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה׃
Kdyby se na něj obrátil, a ducha jeho i duši jeho k sobě vzal,
אם ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף׃
Umřelo by všeliké tělo pojednou, a tak by člověk do prachu se navrátil.
יגוע כל בשר יחד ואדם על עפר ישוב׃
Máš-li tedy rozum, poslyš toho, pusť v uši své hlas řečí mých.
ואם בינה שמעה זאת האזינה לקול מלי׃
Ješto ten, kterýž by v nenávisti měl soud, zdaliž by panovati mohl? Čili toho, jenž jest svrchovaně spravedlivý, za nešlechetného vyhlásíš?
האף שונא משפט יחבוש ואם צדיק כביר תרשיע׃
Zdaliž sluší králi říci: Ó nešlechetný, a šlechticům: Ó bezbožní?
האמר למלך בליעל רשע אל נדיבים׃
Mnohem méně tomu, kterýž nepřijímá osob knížat, aniž u něho má přednost urozený před nuzným; nebo dílo rukou jeho jsou všickni.
אשר לא נשא פני שרים ולא נכר שוע לפני דל כי מעשה ידיו כלם׃
V okamžení umírají, třebas o půl noci postrčeni bývají lidé, a pomíjejí, a zachvácen bývá silný ne rukou lidskou.
רגע ימתו וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד׃
Nebo oči jeho hledí na cesty člověka, a všecky kroky jeho on spatřuje.
כי עיניו על דרכי איש וכל צעדיו יראה׃
Neníť žádných temností, ani stínu smrti, kdež by se skryli činitelé nepravosti.
אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און׃
Aniž zajisté vzkládá na koho více, tak aby se s Bohem silným souditi mohl.
כי לא על איש ישים עוד להלך אל אל במשפט׃
Pyšné stírá bez počtu, a postavuje jiné na místa jejich.
ירע כבירים לא חקר ויעמד אחרים תחתם׃
Nebo zná skutky jejich; pročež na ně obrací noc, a potříni bývají.
לכן יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו׃
Jakožto bezbožné rozráží je na místě patrném,
תחת רשעים ספקם במקום ראים׃
Proto že odstoupili od něho, a žádných cest jeho nešetřili,
אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו׃
Aby dokázal, že připouští k sobě křik nuzného, a volání chudých že vyslýchá.
להביא עליו צעקת דל וצעקת עניים ישמע׃
(Nebo když on spokojí, kdo znepokojí? A když skryje tvář svou, kdo jej spatří?)Tak celý národ, jako i každého člověka jednostejně,
והוא ישקט ומי ירשע ויסתר פנים ומי ישורנו ועל גוי ועל אדם יחד׃
Aby nekraloval člověk pokrytý, aby nebylo lidem ourazu.
ממלך אדם חנף ממקשי עם׃
Jistě žeť k Bohu silnému raději toto mluveno býti má: Ponesuť, nezruším.
כי אל אל האמר נשאתי לא אחבל׃
Mimo to, nevidím-li čeho, ty vyuč mne; jestliže jsem nepravost páchal, neučiním toho víc.
בלעדי אחזה אתה הרני אם עול פעלתי לא אסיף׃
Nebo zdali vedlé tvého zdání odplacovati má, že bys ty toho neliboval, že bys ono zvoloval, a ne on? Pakli co víš jiného, mluv.
המעמך ישלמנה כי מאסת כי אתה תבחר ולא אני ומה ידעת דבר׃
Muži rozumní se mnou řeknou, i každý moudrý poslouchaje mne,
אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי׃
Že Job hloupě mluví, a slova jeho nejsou rozumná.
איוב לא בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל׃
Ó by zkušen byl Job dokonale, pro odmlouvání nám jako lidem nepravým,
אבי יבחן איוב עד נצח על תשבת באנשי און׃
Poněvadž k hříchu svému přidává i nešlechetnost, mezi námi také jen chloubu svou vynáší, a rozmnožuje řeči své proti Bohu.
כי יסיף על חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל׃