Job 34:36

فَلَيْتَ أَيُّوبَ كَانَ يُمْتَحَنُ إِلَى الْغَايَةِ مِنْ أَجْلِ أَجْوِبَتِهِ كَأَهْلِ الإِثْمِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Желая Йов да бъде изпитан докрай, защото отговаря като грешните хора.

Veren's Contemporary Bible

愿约伯被试验到底,因他回答像恶人一样。

和合本 (简体字)

Stoga, nek' se Job dokraja iskuša, jer odgovara poput zlikovaca;

Croatian Bible

Ó by zkušen byl Job dokonale, pro odmlouvání nám jako lidem nepravým,

Czech Bible Kralicka

Gid Job uden Ophør må prøves, fordi han svarer som slette Folk!

Danske Bibel

Mijn Vader, laat Job beproefd worden tot het einde toe, om zijner antwoorden wil onder de ongerechtige lieden.

Dutch Statenvertaling

Ho, se Ijob estus elprovita ĝis la fino, Pro tio, ke li aliĝas al homoj pekaj;

Esperanto Londona Biblio

تو مانند اشخاص شریر حرف می‌زنی و باید جزا ببینی.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Minun isäni! anna Jobia koeteltaa loppuun asti, että hän kääntää itsensä vääräin ihmisten tykö.

Finnish Biblia (1776)

Qu'il continue donc à être éprouvé, Puisqu'il répond comme font les méchants!

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ach, daß doch Hiob fort und fort geprüft würde wegen seiner Antworten nach Frevlerart!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Egzaminen byen tou sa Jòb di la a. N'a wè li pale tankou yon moun ki mechan nan kè l'.

Haitian Creole Bible

אבי יבחן איוב עד נצח על תשבת באנשי און׃

Modern Hebrew Bible

मेरी यह इच्छा है कि अय्यूब को परखने को और भी अधिक कष्ट दिये जाये। क्यों? क्योंकि अय्यूब हमें ऐसा उत्तर देता है, जैसा कोई दुष्ट जन उत्तर देता हो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Óh, bárcsak megpróbáltatnék Jób mind végiglen, a miért úgy felel, mint az álnok emberek!

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ebbene, sia Giobbe provato sino alla fine! poiché le sue risposte son quelle degli iniqui,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Enga anie ka hizahan-toetra mandrakariva Joba noho ny famaliana ataony araka ny fanaon'ny ratsy fanahy!

Malagasy Bible (1865)

He pai me i whakamatauria a Hopa a te mutunga ra ano, mo ana kupu i whakahokia mai nei e ia, he mea i rite ki a nga tangata kikino.

Maori Bible

Gid Job måtte bli prøvd uavlatelig, fordi han har svart på onde menneskers vis!

Bibelen på Norsk (1930)

Boże, Ojcze mój! niech będzie Ijob doskonale doświadczony, przeto, iż nam odpowiada, jako ludziom złym.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Să fie încercat dar mai departe, fiindcă răspunde ca cei răi!

Romanian Cornilescu Version

Deseo yo que Job sea probado ampliamente, Á causa de sus respuestas por los hombres inicuos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Så må nu Job utstå prövningar allt framgent,  då han vill försvara sig på ogärningsmäns sätt.

Swedish Bible (1917)

Si Job nawa'y subukin hanggang sa wakas, dahil sa ang kaniyang sagot ay gaya ng mga masamang tao.

Philippine Bible Society (1905)

Kötü biri gibi yanıtladığı için Keşke Eyüp’ün sınanması sonsuza dek sürse!

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Η επιθυμια μου ειναι, ο Ιωβ να εξετασθη εως τελους επειδη απεκριθη ως οι ανθρωποι οι ασεβεις.

Unaccented Modern Greek Text

О, коли б Йов досліджений був аж навіки за відповіді, як злі люди,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کاش ایوب کی پوری جانچ پڑتال کی جائے، کیونکہ وہ شریروں کے سے جواب پیش کرتا،

Urdu Geo Version (UGV)

Tôi nguyện cho Gióp bị thử thách đến cùng, Bởi vì người có đáp lời như kẻ ác;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

pater mi probetur Iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitatis

Latin Vulgate