Job 34

Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
Επανελαβε δε ο Ελιου και ειπεν
"I vi, mudraci, čujte što ću reći, vi, ljudi umni, poslušajte mene,
Ακουσατε τους λογους μου, ω σοφοι και δοτε ακροασιν εις εμε, οι νοημονες
jer uši nam prosuđuju besjede isto kao što nepce hranu kuša.
Διοτι το ωτιον δοκιμαζει τους λογους, ο δε ουρανισκος γευεται το φαγητον.
Zajedno ispitajmo što je pravo i razmislimo skupa što je dobro.
Ας εκλεξωμεν εις εαυτους κρισιν ας γνωρισωμεν μεταξυ ημων τι το καλον.
Job je utvrdio: 'Ja sam pravedan, ali Bog meni pravdu uskraćuje.
Διοτι ο Ιωβ ειπεν, Ειμαι δικαιος και ο Θεος αφηρεσε την κρισιν μου
U pravu sam, a lašcem prave mene, nasmrt prostrijeljen, a bez krivnje svoje!'
εψευσθην εις την κρισιν μου η πληγη μου ειναι ανιατος, ανευ παραβασεως.
Zar gdje čovjeka ima poput Joba koji porugu pije kao vodu,
Τις ανθρωπος ως ο Ιωβ, οστις καταπινει τον χλευασμον ως υδωρ
sa zlikovcima koji skupa hodi i s opakima isti dijeli put?
και υπαγει εν συνοδια μετα των εργατων της ανομιας, και περιπατει μετα ανθρωπων ασεβων;
On tvrdi: 'Kakva korist je čovjeku od tog što Bogu ugoditi želi?'
Διοτι ειπεν, ουδεν ωφελει τον ανθρωπον το να ευαρεστη εις τον Θεον.
Stoga me čujte, vi ljudi pametni! Od Boga zlo je veoma daleko i nepravednost od Svemogućega,
Δια τουτο ακουσατε μου, ανδρες συνετοι μη γενοιτο να υπαρχη εις τον Θεον αδικια, και εις τον Παντοδυναμον ανομια.
te on čovjeku plaća po djelima, daje svakom po njegovu vladanju.
Επειδη κατα το εργον του ανθρωπου θελει αποδωσει εις αυτον, και θελει καμει εκαστον να ευρη κατα την οδον αυτου.
Odista, Bog zla nikada ne čini, niti Svesilni kad izvrće pravo.
Ναι, βεβαιως ο Θεος δεν θελει πραξει ασεβως, ουδε θελει διαστρεψει ο Παντοδυναμος την κρισιν.
TÓa tko je njemu povjerio zemlju i vasioni svijet tko je stvorio?
Τις κατεστησεν αυτον επιτηρητην της γης; η τις διεταξε πασαν την οικουμενην;
Kad bi on dah svoj u se povukao, kad bi čitav svoj duh k sebi vratio,
Εαν βαλη την καρδιαν αυτου επι τον ανθρωπον, θελει συρει εις εαυτον το πνευμα αυτου και την πνοην αυτου
sva bića bi odjednom izdahnula i u prah bi se pretvorio čovjek.
πασα σαρξ θελει εκπνευσει ομου, και ο ανθρωπος θελει επιστρεψει εις το χωμα.
Ako razuma imaš, slušaj ovo, prikloni uho glasu riječi mojih.
Εαν τωρα εχης συνεσιν ακουσον τουτο ακροαθητι της φωνης των λογων μου.
Može li vladat' koji mrzi pravo? Najpravednijeg hoćeš li osudit'? -
Μηπως κυβερνα ο μισων την ευθυτητα; και θελεις καταδικασει τον κατ εξοχην δικαιον;
Onog koji kaže kralju: 'Nitkove!' a odličniku govori: 'Zlikovče!'
οστις λεγει προς βασιλεα, Εισαι ασεβης, προς αρχοντας, Εισθε κακοι;
Koji nije spram knezovima pristran i jednak mu je ubog i mogućnik, jer oni su djelo ruku njegovih?
Οστις δεν προσωποληπτει εις αρχοντας ουδε αποβλεπει εις τον πλουσιον μαλλον παρα εις τον πτωχον; επειδη παντες ουτοι ειναι εργον των χειρων αυτου.
Zaglave za tren, usred gluhe noći: komešaju se narodi, prolaze; ni od čije ruke moćni padaju.
Εν μια στιγμη θελουσιν αποθανει, και το μεσονυκτιον ο λαος θελει ταραχθη και θελει παρελθει και ο ισχυρος θελει αναρπαχθη, ουχι υπο χειρος.
Jer, on nadzire pute čovjekove, pazi nad svakim njegovim korakom.
Διοτι οι οφθαλμοι αυτου ειναι επι τας οδους του ανθρωπου, Και βλεπει παντα τα βηματα αυτου.
Nema toga mraka niti crne tmine gdje bi se mogli zlikovci sakriti.
Δεν ειναι σκοτος ουδε σκια θανατου, οπου οι εργαται της ανομιας να κρυφθωσιν.
Bog nikome unaprijed ne kaže kada će na sud pred njega stupiti.
Επειδη δεν θελει αφησει πλεον τον ανθρωπον να ελθη εις κρισιν μετα του Θεου.
Bez saslušanja on satire jake i stavlja druge na njihovo mjesto.
Θελει συντριψει αναριθμητους ισχυρους και βαλει αλλους αντ αυτων
TÓa odveć dobro poznaje im djela! Sred noći on ih obara i gazi.
διοτι γνωριζει τα εργα αυτων, και ανατρεπει αυτους την νυκτα, και συντριβονται.
Ćuškom ih bije zbog zloće njihove na mjestu gdje ih svi vidjeti mogu.
Κτυπα αυτους ως ασεβεις εν τω τοπω των θεατων
Jer prestadoše za njime hoditi, zanemariše putove njegove
επειδη εξεκλιναν απ αυτου και δεν εθεωρησαν ουδεμιαν των οδων αυτου
goneć uboge da vape do njega i potlačene da k njemu leleču.
και εκαμον να ελθη προς αυτον η κραυγη των πτωχων, και ηκουσε την φωνην των τεθλιμμενων.
Al' miruje li, tko da njega gane? Zastre li lice, tko ga vidjet' može?
Και οταν αυτος διδη ησυχιαν, τις θελει διαταραξει αυτην; και οταν κρυπτη το προσωπον αυτου, τις δυναται να ιδη αυτον; ειτε επι εθνος ειτε επι ανθρωπον ομου
Nad pucima bdi k'o i nad čovjekom da ne zavlada tko narod zavodi.
ωστε να μη βασιλευη υποκριτης, δια να μη παγιδευηται ο λαος.
Kada bezbožnik Bogu svome kaže: 'Zavedoše me, više griješit neću.
Βεβαιως πρεπει να λεγη τις προς τον Θεον, Επαθον, δεν θελω πλεον πραξει κακως
Ne uviđam li, ti me sad pouči, i ako sam kad nepravdu činio, ubuduće ja činiti je neću!'
ο, τι δεν βλεπω, συ διδαξον με εαν επραξα ανομιαν, δεν θελω πραξει πλεον.
Misliš da Bog mora njega kazniti, dok ti zamisli njegove prezireš? Al' kada ti odlučuješ, a ne ja, mudrost nam svoju istresi dÓe sada!
Αλλα μηπως θελει γεινει κατα τον στοχασμον σου; ειτε συ αποβαλης ειτε εκλεξης, αυτος θελει ανταποδωσει, και ουχι εγω λεγε λοιπον ο, τι εξευρεις.
Svi ljudi umni sa mnom će se složit' i svatko razuman koji čuje mene:
Ανδρες συνετοι θελουσιν ειπει προς εμε, και ο σοφος ανθρωπος οστις με ακουει,
Nepromišljeno Job je govorio, u riječima mu neima mudrosti.
Ο Ιωβ δεν ελαλησεν εν γνωσει, και οι λογοι αυτου δεν ησαν μετα συνεσεως.
Stoga, nek' se Job dokraja iskuša, jer odgovara poput zlikovaca;
Η επιθυμια μου ειναι, ο Ιωβ να εξετασθη εως τελους επειδη απεκριθη ως οι ανθρωποι οι ασεβεις.
a svom grijehu još pobunu domeće, među nama on plješće dlanovima i hule svoje na Boga gomila."
Διοτι εις την αμαρτιαν αυτου προσθετει ασεβειαν καυχαται μεταξυ ημων, και πολλαπλασιαζει τους λογους αυτου εναντιον του Θεου.