Job 15

提幔人以利法回答说:
ויען אליפז התימני ויאמר׃
智慧人岂可用虚空的知识回答,用东风充满肚腹呢?
החכם יענה דעת רוח וימלא קדים בטנו׃
他岂可用无益的话和无济于事的言语理论呢?
הוכח בדבר לא יסכון ומלים לא יועיל בם׃
你是废弃敬畏的意,在 神面前阻止敬虔的心。
אף אתה תפר יראה ותגרע שיחה לפני אל׃
你的罪孽指教你的口;你选用诡诈人的舌头。
כי יאלף עונך פיך ותבחר לשון ערומים׃
你自己的口定你有罪,并非是我;你自己的嘴见证你的不是。
ירשיעך פיך ולא אני ושפתיך יענו בך׃
你岂是头一个被生的人吗?你受造在诸山之先吗?
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
你曾听见 神的密旨吗?你还将智慧独自得尽吗?
הבסוד אלוה תשמע ותגרע אליך חכמה׃
你知道什么是我们不知道的呢?你明白什么是我们不明白的呢?
מה ידעת ולא נדע תבין ולא עמנו הוא׃
我们这里有白发的和年纪老迈的,比你父亲还老。
גם שב גם ישיש בנו כביר מאביך ימים׃
 神用温和的话安慰你,你以为太小吗?
המעט ממך תנחמות אל ודבר לאט עמך׃
你的心为何将你逼去?你的眼为何冒出火星,
מה יקחך לבך ומה ירזמון עיניך׃
使你的灵反对 神,也任你的口发这言语?
כי תשיב אל אל רוחך והצאת מפיך מלין׃
人是什么,竟算为洁净呢?妇人所生的是什么,竟算为义呢?
מה אנוש כי יזכה וכי יצדק ילוד אשה׃
 神不信靠他的众圣者;在他眼前,天也不洁净,
הן בקדשו לא יאמין ושמים לא זכו בעיניו׃
何况那污秽可憎、喝罪孽如水的世人呢!
אף כי נתעב ונאלח איש שתה כמים עולה׃
我指示你,你要听;我要述说所看见的,
אחוך שמע לי וזה חזיתי ואספרה׃
就是智慧人从列祖所受,传说而不隐瞒的。
אשר חכמים יגידו ולא כחדו מאבותם׃
(这地惟独赐给他们,并没有外人从他们中间经过。)
להם לבדם נתנה הארץ ולא עבר זר בתוכם׃
恶人一生之日劬劳痛苦;强暴人一生的年数也是如此。
כל ימי רשע הוא מתחולל ומספר שנים נצפנו לעריץ׃
惊吓的声音常在他耳中;在平安时,抢夺的必临到他那里。
קול פחדים באזניו בשלום שודד יבואנו׃
他不信自己能从黑暗中转回;他被刀剑等候。
לא יאמין שוב מני חשך וצפו הוא אלי חרב׃
他漂流在外求食,说:哪里有食物呢?他知道黑暗的日子在他手边预备好了。
נדד הוא ללחם איה ידע כי נכון בידו יום חשך׃
急难困苦叫他害怕,而且胜了他,好像君王预备上阵一样。
יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור׃
他伸手攻击 神,以骄傲攻击全能者,
כי נטה אל אל ידו ואל שדי יתגבר׃
挺著颈项,用盾牌的厚凸面向全能者直闯;
ירוץ אליו בצואר בעבי גבי מגניו׃
是因他的脸蒙上脂油,腰积成肥肉。
כי כסה פניו בחלבו ויעש פימה עלי כסל׃
他曾住在荒凉城邑,无人居住、将成乱堆的房屋。
וישכון ערים נכחדות בתים לא ישבו למו אשר התעתדו לגלים׃
他不得富足,财物不得常存,产业在地上也不加增。
לא יעשר ולא יקום חילו ולא יטה לארץ מנלם׃
他不得出离黑暗。火焰要将他的枝子烧干;因 神口中的气,他要灭亡(原文是走去)。
לא יסור מני חשך ינקתו תיבש שלהבת ויסור ברוח פיו׃
他不用倚靠虚假欺哄自己,因虚假必成为他的报应。
אל יאמן בשו נתעה כי שוא תהיה תמורתו׃
他的日期未到之先,这事必成就;他的枝子不得青绿。
בלא יומו תמלא וכפתו לא רעננה׃
他必像葡萄树的葡萄,未熟而落;又像橄榄树的花,一开而谢。
יחמס כגפן בסרו וישלך כזית נצתו׃
原来不敬虔之辈必无生育;受贿赂之人的帐棚必被火烧。
כי עדת חנף גלמוד ואש אכלה אהלי שחד׃
他们所怀的是毒害,所生的是罪孽;心里所预备的是诡诈。
הרה עמל וילד און ובטנם תכין מרמה׃