Psalms 69

(По слав. 68) За първия певец. По музиката на Кремовете. Псалм на Давид. Спаси ме, Боже, защото водите стигнаха до душата ми!
למנצח על שושנים לדוד הושיעני אלהים כי באו מים עד נפש׃
Потънах в дълбока тиня, където няма твърда основа, навлязох в дълбоки води и приливът ме потапя.
טבעתי ביון מצולה ואין מעמד באתי במעמקי מים ושבלת שטפתני׃
Изнемогвам от викането си, гърлото ми е пресъхнало, очите ми чезнат, докато чакам своя Бог.
יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני מיחל לאלהי׃
Тези, които ме мразят без причина, са повече от космите на главата ми; могъщи са тези, които искат да ме погубят, които несправедливо са мои врагове; тогава трябва да върна това, което не съм откраднал.
רבו משערות ראשי שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר אשר לא גזלתי אז אשיב׃
Боже, Ти знаеш безумието ми и прегрешенията ми не са скрити от Теб.
אלהים אתה ידעת לאולתי ואשמותי ממך לא נכחדו׃
Нека не се посрамят заради мен онези, които Те чакат, Господи, БОЖЕ на Войнствата! Нека не се опозорят заради мен онези, които Те търсят, Боже на Израил!
אל יבשו בי קויך אדני יהוה צבאות אל יכלמו בי מבקשיך אלהי ישראל׃
Защото заради Теб понесох присмех, срам покри лицето ми.
כי עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני׃
Отчуждих се от братята си и чужденец станах за синовете на майка си,
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃
защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Теб, паднаха върху мен.
כי קנאת ביתך אכלתני וחרפות חורפיך נפלו עלי׃
Плачех и изнурявах душата си с пост, но това ми стана за укор.
ואבכה בצום נפשי ותהי לחרפות לי׃
Облякох вретище за дреха и станах им за поговорка.
ואתנה לבושי שק ואהי להם למשל׃
За мен говорят седящите в портата и аз съм в песните на пияниците.
ישיחו בי ישבי שער ונגינות שותי שכר׃
Но аз към Теб отправям молитвата си, ГОСПОДИ, в благоприятно време. Боже, според голямата Си милост ме послушай, според верността на Своето спасение!
ואני תפלתי לך יהוה עת רצון אלהים ברב חסדך ענני באמת ישעך׃
Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят, и от дълбините на водите!
הצילני מטיט ואל אטבעה אנצלה משנאי וממעמקי מים׃
Да не ме завлече водният поток, нито да ме погълне бездната и да не затвори ровът устата си над мен.
אל תשטפני שבלת מים ואל תבלעני מצולה ואל תאטר עלי באר פיה׃
Чуй ме, ГОСПОДИ, защото е блага милостта Ти, обърни се към мен според множеството на Своите милости
ענני יהוה כי טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי׃
и не скривай лицето Си от слугата Си, понеже съм в беда — послушай ме бързо!
ואל תסתר פניך מעבדך כי צר לי מהר ענני׃
Приближи се при душата ми и я изкупи, изкупи ме поради враговете ми!
קרבה אל נפשי גאלה למען איבי פדני׃
Ти знаеш моя укор, моя срам и моя позор; всичките мои противници са пред Теб.
אתה ידעת חרפתי ובשתי וכלמתי נגדך כל צוררי׃
Укор съкруши сърцето ми и страдам, чаках да ме пожали някой, но нямаше никой; и чаках утешители, но не намерих никакви.
חרפה שברה לבי ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי׃
Дадоха ми и жлъчка за храна и в жаждата ми с оцет ме напоиха.
ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ׃
Трапезата им пред тях нека стане примка и вместо благоденствие — клопка!
יהי שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש׃
Нека се помрачат очите им, за да не виждат, и направи хълбоците им постоянно да треперят!
תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃
Излей върху тях яростта Си и нека ги застигне пламъкът на Твоя гняв!
שפך עליהם זעמך וחרון אפך ישיגם׃
Жилището им нека запустее и в шатрите им нека никой не живее!
תהי טירתם נשמה באהליהם אל יהי ישב׃
Защото те преследват онзи, когото Ти си поразил, и разказват за болката на Твоите ранени.
כי אתה אשר הכית רדפו ואל מכאוב חלליך יספרו׃
Прибави вина върху вината им и нека не влязат в Твоята правда!
תנה עון על עונם ואל יבאו בצדקתך׃
Нека се заличат от книгата на живота и нека не се запишат с праведните!
ימחו מספר חיים ועם צדיקים אל יכתבו׃
А аз съм окаян и наскърбен — нека Твоето спасение, Боже, ме възвиши.
ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני׃
Ще хваля Името на Бога с песен и ще Го възвелича с благодарение.
אהללה שם אלהים בשיר ואגדלנו בתודה׃
И това ще се хареса на ГОСПОДА повече от бик или от юнец с рога и раздвоени копита.
ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס׃
Смирените ще видят и ще се зарадват; и вие, които търсите Бога, сърцето ви ще живее,
ראו ענוים ישמחו דרשי אלהים ויחי לבבכם׃
защото ГОСПОД слуша изпадналите в нужда и не презира затворниците Си.
כי שמע אל אביונים יהוה ואת אסיריו לא בזה׃
Нека Го хвалят небето и земята, моретата и всичко, което се движи в тях!
יהללוהו שמים וארץ ימים וכל רמש בם׃
Защото Бог ще спаси Сион и ще съгради градовете на Юда; и ще живеят там, и ще го притежават.
כי אלהים יושיע ציון ויבנה ערי יהודה וישבו שם וירשוה׃
И потомството на слугите Му ще го наследи и онези, които обичат Името Му, ще живеят в него.
וזרע עבדיו ינחלוה ואהבי שמו ישכנו בה׃