Proverbs 12

qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
Хто любить навчання, той любить пізнання, а хто докір ненавидить, той нерозумний.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
Добрий від Господа має вподобання, а людину злих замірів осудить Господь.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
Не зміцниться людина безбожністю, корінь же праведних не захитається.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
Жінка чеснотна корона для чоловіка свого, а засоромлююча мов та гниль в його костях.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
Думки праведних право, підступні заміри безбожних омана.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
Безбожних слова чатування на кров, а уста невинних урятовують їх.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
Перевернути безбожних і вже їх нема, а дім праведних буде стояти.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
Хвалять людину за розум її, а кривосердий стає на погорду.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Ліпше простий, але роботящий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позбавлений.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
Піклується праведний життям худоби своєї, а серце безбожних жорстоке.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
Хто оброблює землю свою, той хлібом насичується, хто ж за марницею гониться, той позбавлений розуму.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
Безбожний жадає ловити у сітку лихих, а в праведних корень приносить плоди.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
Пастка злого в гріху його уст, а праведний з утиску вийде.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
Людина насичується добром з плоду уст, і зроблене рук чоловіка до нього впаде.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
Дорога безумця пряма в його очах, а мудрий послухає ради.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
Нерозумного гнів пізнається відразу, розумний же мовчки ховає зневагу.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
Хто правду говорить, той виявлює праведність, а свідок брехливий оману.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
Дехто говорить, мов коле мечем, язик же премудрих то ліки.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
Уста правдиві стоятимуть вічно, а брехливий язик лиш на хвилю.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
В серці тих, хто зло оре, омана, а радість у тих, хто дораджує мир.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
Жодна кривда не трапиться праведному, а безбожні наповняться лихом.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Уста брехливі огида у Господа, а чинячі правду Його уподоба.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
Приховує мудра людина знання, а серце безумних глупоту викликує.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
Роботяща рука пануватиме, а лінива даниною стане.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Туга на серці людини чавить її, добре ж слово її веселить.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
Праведний вивідає свою путь, а дорога безбожних зведе їх самих.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
Не буде ледачий пекти свого полову, а людина трудяща набуде маєток цінний.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
В путі праведности є життя, і на стежці її нема смерти.