Proverbs 11

statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
Az álnok font útálatos az Úrnál; az igaz mérték pedig kedves néki.
ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
Kevélység jő: gyalázat jő; az alázatosoknál pedig bölcseség van.
simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos
Az igazakat tökéletességök vezeti; de a hitetleneket gonoszságuk elpusztítja.
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a morte
Nem használ a vagyon a haragnak idején; az igazság pedig kiragad a halálból.
iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
A tökéletesnek igazsága igazgatja az ő útát; de önnön istentelenségében esik el az istentelen.
iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
Az igazaknak igazságok megszabadítja őket; de az ő kivánságokban fogatnak meg a hitetlenek.
mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribit
Mikor meghal az istentelen ember, elvész az ő reménysége; a bűnösök várakozása is elvész.
iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo
Az igaz a nyomorúságból megszabadul; az istentelen ő helyette beesik abba.
simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
Szájával rontja meg a képmutató felebarátját; de az igazak a tudomány által megszabadulnak.
in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudatio
Az igazak javán örül a város; és mikor elvesznek az istentelenek, örvendezés van.
benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
Az igazaknak áldása által emelkedik a város; az istentelenek szája által pedig megromol.
qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit
Megútálja felebarátját a bolond; az eszes férfiú pedig hallgat.
qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
A rágalmazó megjelenti a titkot; de a hűséges lelkű elfedezi a dolgot.
ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consilia
A hol nincs vezetés, elvész a nép; a megmaradás pedig a sok tanácsos által van.
adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit
Teljességgel megrontatik, a ki kezes lesz idegenért; a ki pedig gyűlöli a kezességet, bátorságos lesz.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
A kedves asszony megtartja a tiszteletet, a hatalmaskodók pedig megtartják a gazdagságot.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit
Ő magával tesz jól a kegyes férfiú; a kegyetlen pedig öntestének okoz fájdalmat.
impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis
Az istentelen munkál álnok keresményt; az igazságszerzőnek pedig jutalma valóságos.
clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
A ki őszinte az igazságban, az életére -, a ki pedig a gonoszt követi, az vesztére *míveli azt.*
abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
Útálatosok az Úrnál az álnok szívűek; kedvesek pedig ő nála, a kik az ő útjokban tökéletesek.
manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
Kézadással *erősítem,* hogy nem marad büntetlen a gonosz; az igazaknak pedig magva megszabadul.
circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
*Mint* a disznó orrában az aranyperecz, *olyan* a szép asszony, a kinek nincs okossága.
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor
Az igazaknak kivánsága csak jó, az istentelenek várakozása pedig harag.
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt
Van olyan, a ki bőven adakozik, és annál inkább gazdagodik; és a ki megtartóztatja a járandóságot, de ugyan szűkölködik.
anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
A mással jóltevő ember megkövéredik; és a ki mást felüdít, maga is üdül.
qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentium
A ki búzáját visszatartja, átkozza azt a nép; annak fején pedig, a ki eladja, áldás *van.*
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
A ki jóra igyekezik, jóakaratot szerez: a ki pedig gonoszt keres, ő magára jő az.
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
A ki bízik az ő gazdagságában, elesik; de mint a fa ága, az igazak kivirágoznak.
qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
A ki megháborítja az ő házát, annak öröksége szél lesz; és a bolond szolgája a bölcs elméjűnek.
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est
Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs.
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator
Ímé, az igaz e földön megnyeri jutalmát; mennyivel inkább az istentelen és a bűnös! * (Proverbs 11:32) A ki szereti a dorgálást, szereti a tudományt; a ki pedig gyűlöli a fenyítéket, oktalan az. *