Matthew 5

videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eius
ויהי כראותו את המון העם ויעל ההרה וישב שם ויגשו אליו תלמידיו׃
et aperiens os suum docebat eos dicens
ויפתח את פיהו וילמד אותם לאמר׃
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum
אשרי עניי רוח כי להם מלכות השמים׃
beati mites quoniam ipsi possidebunt terram
אשרי האבלים כי הם ינחמו׃
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur
אשרי הענוים כי המה יירשו הארץ׃
beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntur
אשרי הרעבים והצמאים לצדקה כי הם ישבעו׃
beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentur
אשרי הרחמנים כי הם ירחמו׃
beati mundo corde quoniam ipsi Deum videbunt
אשרי ברי לבב כי הם יחזו את האלהים׃
beati pacifici quoniam filii Dei vocabuntur
אשרי רדפי שלום כי בני אלהים יקראו׃
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caelorum
אשרי הנרדפים על דבר הצדקה כי להם מלכות השמים׃
beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter me
אשריכם אם יחרפו וירדפו אתכם וידברו בשקר עליכם כל רע בעבורי׃
gaudete et exultate quoniam merces vestra copiosa est in caelis sic enim persecuti sunt prophetas qui fuerunt ante vos
שמחו וגילו כי שכרכם רב בשמים כי כן רדפו את הנביאים אשר היו לפניכם׃
vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibus
אתם מלח הארץ ואם המלח היה תפל במה ימלח הן לא יצלח עוד לכל כי אם להשליך חוצה והיה מרמס לבני אדם׃
vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posita
אתם אור העולם עיר ישבת על ההר לא תוכל להסתר׃
neque accendunt lucernam et ponunt eam sub modio sed super candelabrum ut luceat omnibus qui in domo sunt
גם אין מדליקים נר ושמים אותו תחת האיפה כי אם על המנורה ויאר לכל אנשי הבית׃
sic luceat lux vestra coram hominibus ut videant vestra bona opera et glorificent Patrem vestrum qui in caelis est
כן יאר אורכם לפני בני האדם למען יראו מעשיכם הטובים ושבחו את אביכים שבשמים׃
nolite putare quoniam veni solvere legem aut prophetas non veni solvere sed adimplere
אל תחשבו כי באתי להפר את התורה או את דברי הנביאים לא באתי להפר כי אם למלאת׃
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fiant
כי אמן אמר אני לכם עד כי יעברו השמים והארץ לא תעבר יוד אחת או קוץ אחד מן התורה עד אשר יעשה הכל׃
qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caelorum
לכן מי אשר יפר אחת מן המצות הקטנות האלה וכן ילמד את בני האדם קטון יקרא במלכות השמים ואשר יעשה וילמד אותן הוא גדול יקרא במלכות השמים׃
dico enim vobis quia nisi abundaverit iustitia vestra plus quam scribarum et Pharisaeorum non intrabitis in regnum caelorum
כי אני אמר לכם אם לא תרבה צדקתכם מצדקת הסופרים והפרושים לא תבאו אל מלכות השמים׃
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudicio
שמעתם כי נאמר לקדמונים לא תרצח ואשר ירצח מחיב הוא לבית דין׃
ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae ignis
אבל אני אמר לכם כל אשר יקצף על אחיו חנם מחיב הוא לבית דין ואשר יאמר אל אחיו רקא מחיב הוא לסנהדרין ואשר יאמר אתה הנבל מחיב לאש גיהנם׃
si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te
לכן אם תקריב קרבנך אל המזבח ושם תזכר כי יש לאחיך דבר עליך׃
relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuum
עזוב תעזב שם את קרבנך לפני המזבח וקדם ללכת לכפר פני אחיך ואחרי כן בוא הקרב את קרבנך׃
esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittaris
מהר התרצה לאיש ריבך בעודך בדרך אתו פן יסגיר אתך איש ריבך אל השפט והשפט יסגירך לשוטר והשלכת את בית הכלא׃
amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrantem
אמן אמר אני לך לא תצא משם עד אשר שלמת את הפרוטה האחרונה׃
audistis quia dictum est antiquis non moechaberis
שמעתם כי נאמר לקדמונים לא תנאף׃
ego autem dico vobis quoniam omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam iam moechatus est eam in corde suo
אבל אני אמר לכם כל אשר יביט באשה לחמד אותה נאף נאפה בלבו׃
quod si oculus tuus dexter scandalizat te erue eum et proice abs te expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum mittatur in gehennam
ואם תכשילך עין ימינך נקר אותה והשלך ממך כי טוב לך אשר יאבד אחד מאבריך מרדת כל גופך אל גיהנם׃
et si dextera manus tua scandalizat te abscide eam et proice abs te expedit tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum eat in gehennam
ואם ידך הימנית תכשילך קצץ אותה והשלך ממך כי טוב לך אשר יאבד אחד מאבריך מרדת כל גופך אל גיהנם׃
dictum est autem quicumque dimiserit uxorem suam det illi libellum repudii
ונאמר איש אשר ישלח את אשתו ונתן לה ספר כריתות׃
ego autem dico vobis quia omnis qui dimiserit uxorem suam excepta fornicationis causa facit eam moechari et qui dimissam duxerit adulterat
אבל אני אמר לכם המשלח את אשתו בלתי על דבר זנות עשה אתה נאפת והלקח את הגרושה לו לאשה נאף הוא׃
iterum audistis quia dictum est antiquis non peierabis reddes autem Domino iuramenta tua
עוד שמעתם כי נאמר לקדמונים לא תשבע לשקר ושלם ליהוה שבעותיך׃
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus Dei est
אבל אני אמר לכם לא תשבעו כל שבועה לא בשמים כי כסא אלהים המה׃
neque per terram quia scabillum est pedum eius neque per Hierosolymam quia civitas est magni Regis
ולא בארץ כי הדום רגליו היא ולא בירושלים כי היא קרית מלך רב׃
neque per caput tuum iuraveris quia non potes unum capillum album facere aut nigrum
]73-63[ אף בראשך אל תשבע כי אין ביכלתך להפך שער אחד ללבן או לשחר אך יהי דברין הן הן לא לא והיותר מאלה מן הרע הוא׃
sit autem sermo vester est est non non quod autem his abundantius est a malo est
]73-63[׃
audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dente
שמעתם כי נאמר עין תחת עין שן תחת שן׃
ego autem dico vobis non resistere malo sed si quis te percusserit in dextera maxilla tua praebe illi et alteram
אבל אני אמר לכם אל תתקוממו לרע אך המכה אותך על הלפי הימנית הטה לו גם את האחרת׃
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et pallium
ואשר יחפץ לריב עמך ולקחת את כתנתך תן לו גם את חמעיל׃
et quicumque te angariaverit mille passus vade cum illo alia duo
והאנס אותך ללכת עמו דרך מיל לך אתו שנים׃
qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertaris
השאל מאתך תן לו והבא ללות ממך אל תשב פניו׃
audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuum
שמעתם כי נאמר ואהבת לרעך ושנאת את איבך׃
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vos
אבל אני אמר לכם אהבו את איביכם ברכו את מקקליכם היטיבו לשנאיכם והתפללו בעד מכאיביכם ורדפיכם׃
ut sitis filii Patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniustos
למען תהיו בנים לאביכם שבשמים אשר הוא מזריח שמשו לרעים ולטובים וממטיר על הצדיקים וגם על הרשעים׃
si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciunt
כי אם תאהבו את אהביכם מה הוא שכרכם הלא גם המכסים יעשו זאת׃
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciunt
ואם תשאלו לשלום אחיכם בלבד מה יתרון לכם הלא גם המכסים יעשו זאת׃
estote ergo vos perfecti sicut et Pater vester caelestis perfectus est
לכן היו שלמים כאשר אביכם שבשמים שלם הוא׃