Psalms 69

Для дириґетна хору. На спів: „Лелії". Давидів.
למנצח על שושנים לדוד הושיעני אלהים כי באו מים עד נפש׃
Спаси мене, Боже, бо води вже аж до душі підійшли!
טבעתי ביון מצולה ואין מעמד באתי במעמקי מים ושבלת שטפתני׃
Я загруз у глибокім багні, і нема на чім стати, ввійшов я до водних глибин, і мене залила течія!
יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני מיחל לאלהי׃
Я змучився в крику своїм, висохло горло моє, очі мої затуманились від виглядання надії від Бога мого!...
רבו משערות ראשי שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר אשר לא גזלתי אז אשיב׃
Тих, хто мене без причини ненавидить, стало більш, як волосся на моїй голові, набралися сили мої вороги, що безвинно мене переслідують, чого не грабував, те вертаю!
אלהים אתה ידעת לאולתי ואשמותי ממך לא נכחדו׃
Боже, Ти знаєш глупоту мою, а гріхи мої перед Тобою не сховані!
אל יבשו בי קויך אדני יהוה צבאות אל יכלמו בי מבקשיך אלהי ישראל׃
Нехай через мене не матимуть стиду оті, хто на Тебе надіється, Господи, Господи Саваоте; нехай через мене не матимуть сорому ті, хто шукає Тебе, Боже ізраїлів,
כי עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני׃
бо я ради Тебе зневагу ношу, ганьба покрила обличчя моє!...
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃
Для братів своїх став я відчужений, і чужий для синів своєї матері,
כי קנאת ביתך אכלתני וחרפות חורפיך נפלו עלי׃
бо ревність до дому Твойого з'їдає мене, і зневаги Твоїх зневажальників спадають на мене,
ואבכה בצום נפשי ותהי לחרפות לי׃
і постом я виплакав душу свою, а це сталось мені на зневагу...
ואתנה לבושי שק ואהי להם למשל׃
За одежу надів я верету, і за приказку став я для них:
ישיחו בי ישבי שער ונגינות שותי שכר׃
про мене балакають ті, хто в брамі сидить, і пісні тих, хто п'янке попиває...
ואני תפלתי לך יהוה עת רצון אלהים ברב חסדך ענני באמת ישעך׃
А я молитва моя до Тебе, Господи, в часі Твоєї зичливости; в многоті милосердя Твойого подай мені відповідь про певність спасіння Твого,
הצילני מטיט ואל אטבעה אנצלה משנאי וממעמקי מים׃
визволь з болота мене, щоб я не втопився, щоб я урятований був від своїх ненависників та від глибокости вод!
אל תשטפני שבלת מים ואל תבלעני מצולה ואל תאטר עלי באר פיה׃
Хай мене не заллє водяна течія, і хай глибінь мене не проковтне, і нехай своїх уст не замкне надо мною безодня!
ענני יהוה כי טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי׃
Обізвися до мене, о Господи, в міру доброї ласки Своєї, в міру великости Свого милосердя звернися до мене,
ואל תסתר פניך מעבדך כי צר לי מהר ענני׃
і обличчя Свого не ховай від Свого раба, бо тісно мені, озвися ж небаром до мене,
קרבה אל נפשי גאלה למען איבי פדני׃
наблизись до моєї душі, порятуй же її, ради моїх ворогів відкупи Ти мене!...
אתה ידעת חרפתי ובשתי וכלמתי נגדך כל צוררי׃
Ти знаєш наругу мою, і мій сором та ганьбу мою, перед Тобою всі мої вороги!
חרפה שברה לבי ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי׃
Моє серце зламала наруга, і невигойний мій сором: я чекав співчуття та немає його, і потішителів та не знайшов!
ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ׃
і жовчі поклали у мій хліб потішення, а в спразі моїй оцтом мене напували...
יהי שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש׃
Бодай пасткою стала їм їхня трапеза, а їхні учти тенетами,
תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃
бодай їхні очі потемніли, щоб їм не бачити, а їхні клуби хай завжди хитаються!
שפך עליהם זעמך וחרון אפך ישיגם׃
Вилий на них Свою ревність, а полум'я гніву Твого нехай їх доганяє!
תהי טירתם נשמה באהליהם אל יהי ישב׃
Нехай їхнє село опустошене буде, хай мешканця в їхніх наметах не буде!
כי אתה אשר הכית רדפו ואל מכאוב חלליך יספרו׃
Бо кого Ти був збив, вони ще переслідують, і побільшують муки раненим Тобою...
תנה עון על עונם ואל יבאו בצדקתך׃
Додай же гріха на їхній гріх, щоб вони не ввійшли в справедливість Твою,
ימחו מספר חיים ועם צדיקים אל יכתבו׃
нехай скреслені будуть із книги життя, і хай не будуть записані з праведними!...
ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני׃
А я бідний та хворий, але, Боже, спасіння Твоє мене чинить могутнім,
אהללה שם אלהים בשיר ואגדלנו בתודה׃
і я піснею буду хвалити ім'я Боже, співом вдячним Його величатиму!
ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס׃
і буде для Господа краща вона від вола, від бика, що роги він має, що копита роздвоєні має.
ראו ענוים ישמחו דרשי אלהים ויחי לבבכם׃
Побачать слухняні, і будуть радіти, хто ж Бога шукає нехай оживе ваше серце,
כי שמע אל אביונים יהוה ואת אסיריו לא בזה׃
бо до вбогих Господь прислухається, і в'язнями Своїми не гордує Він!
יהללוהו שמים וארץ ימים וכל רמש בם׃
Нехай хвалять Його небеса та земля, море й усе, що в них рухається,
כי אלהים יושיע ציון ויבנה ערי יהודה וישבו שם וירשוה׃
бо спасе Бог Сіона, і збудує для Юди міста, і замешкають там, і вспадкують його, і нащадки рабів Його посядуть його, й ті, хто любить ім'я Його, житимуть в нім!
וזרע עבדיו ינחלוה ואהבי שמו ישכנו בה׃