Proverbs 8

Чи ж мудрість не кличе, і не подає свого голосу розум?
Ne propovijeda li mudrost i ne diže li razboritost svoj glas?
На верхів'ях холмів, при дорозі та на перехрестях стоїть он вона!
Navrh brda, uza cestu, na raskršćima stoji,
При брамах, при вході до міста, де входиться в двері, там голосно кличе вона:
kod izlaza iz grada, kraj ulaznih vrata, ona glasno viče:
До вас, мужі, я кличу, а мій голос до людських синів:
"Vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim.
Зрозумійте но, неуки, мудрість, зрозумійте ви розум, безглузді!
Shvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce.
Послухайте, я бо шляхетне кажу, і відкриття моїх губ то простота.
Slušajte, jer ću zboriti o važnim stvarima, i moje će usne otkriti što je pravo.
Бо правду говорять уста мої, а лукавство гидота для губ моїх.
Jer moje nepce zbori istinu i zloća je mojim usnama mrska.
Всі слова моїх уст справедливі, нема в них крутійства й лукавства.
Sve su riječi mojih usta pravične, u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno.
Усі вони прості, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знаходить знання.
Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu tko je stekao spoznaju.
Візьміть ви картання моє, а не срібло, і знання, добірніше від щирого золота:
Primajte radije moju pouku no srebro i znanje požudnije od zlata.
ліпша бо мудрість за перли, і не рівняються їй всі клейноди!
Jer mudrost je vrednija od biserja i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.
Я, мудрість, живу разом з розумом, і знаходжу пізнання розважне.
Ja, mudrost, boravim s razboritošću i posjedujem znanje umna djelovanja.
Страх Господній лихе все ненавидіти: я ненавиджу пиху та гордість, і дорогу лиху та лукаві уста!
Strah Gospodnji mržnja je na zlo. Oholost, samodostatnost, put zloće i usta puna laži - to ja mrzim.
В мене рада й оглядність, я розум, і сила у мене.
Moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.
Мною царюють царі, а законодавці права справедливі встановлюють.
Po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.
Мною правлять владики й вельможні, всі праведні судді.
Po meni knezuju knezovi i odličnici i svi suci zemaljski.
Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене мене знайде!
Ja ljubim one koji ljube mene i nalaze me koji me traže.
Зо мною багатство та слава, тривалий маєток та правда:
U mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravednost.
ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срібло добірне!
Moj je plod bolji od čista i žežena zlata i moj je prihod bolji od čistoga srebra.
Путтю праведною я ходжу, поміж правних стежок,
Ja kročim putem pravde, sred pravičnih staza,
щоб дати багатство в спадщину для тих, хто кохає мене, і я понаповнюю їхні скарбниці!
da dadem dobra onima koji me ljube i napunim njihove riznice.
Господь мене мав на початку Своєї дороги, перше чинів Своїх, спервовіку,
Jahve me stvori kao počelo svoga djela, kao najraniji od svojih čina, u pradoba;
відвіку була я встановлена, від початку, від правіку землі.
oblikovana sam još od vječnosti, odiskona, prije nastanka zemlje.
Народжена я, як безодень іще не було, коли не було ще джерел, водою обтяжених.
Rodih se kad još nije bilo pradubina, dok nije bilo izvora obilnih voda.
Народжена я, поки гори поставлені ще не були, давніше за пагірки,
Rodih se prije nego su utemeljene gore, prije brežuljaka.
коли ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початкового пороху всесвіту.
Kad još ne bijaše načinio zemlje, ni poljana, ni početka zemaljskom prahu;
Коли приправляв небеса я була там, коли круга вставляв на поверхні безодні,
kad je stvarao nebesa, bila sam nazočna, kad je povlačio krug na licu bezdana.
коли хмари уміцнював Він нагорі, як джерела безодні зміцняв,
Kad je u visini utvrđivao oblake i kad je odredio snagu izvoru pradubina;
коли клав Він для моря устава його, щоб його берегів вода не переходила, коли ставив основи землі,
kad je postavljao moru njegove granice da mu se vode ne preliju preko obala, kad je polagao temelje zemlji,
то я майстром у Нього була, і була я веселощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожночасно,
bila sam kraj njega, kao graditeljica, bila u radosti, iz dana u dan, igrajući pred njim sve vrijeme:
радіючи на земнім крузі Його, а забава моя із синами людськими!
igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca čovjekova.
Тепер же, послухайте, діти, мене, і блаженні, хто буде дороги мої стерегти!
Tako, djeco, poslušajte me, blago onima koji čuvaju moje putove.
Навчання послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!
Poslušajte pouku - da stečete mudrost i nemojte je odbaciti.
Блаженна людина, яка мене слухає, щоб пильнувати при дверях моїх день-у-день, щоб одвірки мої берегти!
Blago čovjeku koji me sluša i bdi na mojim vratima svaki dan i koji čuva dovratnike moje.
Хто бо знаходить мене, той знаходить життя, і одержує милість від Господа.
Jer tko nalazi mene, nalazi život i stječe milost od Jahve.
А хто проти мене грішить, ограбовує душу свою; всі, хто мене ненавидить, ті смерть покохали!
A ako se ogriješi o mene, udi svojoj duši: svi koji mene mrze ljube smrt."